Keine exakte Übersetzung gefunden für kooks

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • L'Ambassadeur Représentant permanent adjoint (Signé) In-kook Park
    (توقيع:) بارك إن - كوك
  • J'ai également consulté l'Ambassadeur de la République de Corée, M. In-Kook Park.
    كما استشرت السيد إين - كوك بارك، سفير جمهورية كوريا.
  • M. Park In-Kook (République de Corée) (parle en anglais) : Mon intervention sera brève.
    السيد بارك إن - كوك (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): سأقدم نسخة موجزة للغاية من بياني.
  • Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
    أعطي الكلمة الآن لسفير كوريا الجنوبية الموقر السيد إن - كوك بارك.
  • Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie vivement l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook, de ces nouvelles très réjouissantes.
    الرئيس (الكلمة بالإسبانية): شكراً جزيلاً لسعادة سفير كوريا الجنوبية، السيد إن - كوك بارك.
  • M. Park In-kook, Vice-Ministre de l'organisation internationale et des questions mondiales du Ministère des affaires étrangères de la République de Corée.
    أدلى ببيانات معالي السيد بيرت كويندرس، وزير التعاون الإنمائي في هولندا؛ ومعالي السيد كوادوو باه - ويريدو، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في غانا؛ ومعالي الأونرابل سامويل مومبينغيغوي، وزير المالية في زمبابوي؛ ومعالي السيد إيغور لوكزيتش، وزير المالية في الجبل الأسود؛ ومعالي السيد تيجاني يحيى كورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في نيجيريا؛ ومعالي السيدة ميمونة سنغاري باه، وزيرة الصحة في غينيا؛ ومعالي السيدة باتريشيا أورانتيس، وزيرة التخطيط والبرمجة في غواتيمالا؛ ومعالي السيد رودولف إنسانالي، وزير الشؤون الخارجية في غيانا والرئيس السابق للجمعية العامة؛ ومعالي السيدة ماغي دورسي، وزيرة التجارة والصناعة في هايتي؛ ومعالي الأونرابل زيفارغو لينغ، وزير الدولة للشؤون المالية في جزر البهاما؛ ومعالي السيدة كريستينا دوارتي، وزيرة المالية والإدارة العامة في الرأس الأخضر؛ وسعادة السيد إدغاردو أنغارا، عضو مجلس الشيوخ في الفلبين؛ ومعالي السيد خوسيه كامارغو، نائب وزير الاستثمارات العامة والمالية الخارجية في بوليفيا؛ ومعالي السيد طلعت عبد الملك، نائب وزير التعاون الدولي في مصر؛ ومعالي السيد سيرجي ستورتشاك، نائب وزير المالية في الاتحاد الروسي؛ ومعالي السيدة آن ستينهامر، وزيرة الدولة لشؤون التنمية الدولية في النرويج؛ ومعالي السيد إب بيترسون، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الدانمرك؛ ومعالي البارونة شريتي فاديرا، وزيرة التنمية في المملكة المتحدة؛ ومعالي السيد رحمت والويانتو النائب الأول لوزير المالية في إندونيسيا؛ ومعالي السيد لازلو فاركوني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في هنغاريا؛ ومعالي الأونرابل تجيكيرو توييا، وزير المالية في ناميبيا؛ ومعالي السيد سيريل تشامي، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة؛ ومعالي السيد بارك إن كوك، نائب وزير شؤون المنظمات الدولية والقضايا العالمية في وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا.
  • 1999 et 2001 Cours sur la procédure civile de la République de Corée, programme d'été de la Santa Clara University Law School, Université de Kook-min;
    1999-2001 محاضرات في الإجراءات المدنية في كوريا، البرنامج الصيفي لكلية الحقوق في جامعة سانتا كلارا، جامعة كوك - مين
  • M. Park In-Kook (République de Corée) réaffirme le fort engagement de son gouvernement envers le Traité et le maintien du délicat équilibre entre ses trois piliers.
    السيد بارك إن كوك (جمهورية كوريا): أعاد تأكيد التزام حكومته القوي بالمعاهدة والحفاظ على التوازن الدقيق بين أعمدتها الثلاثة.
  • M. Park In-kook (République de Corée) introduit le document de travail NPT/CONF.2005/WP.42 intitulé « Vues sur les questions de fond de la Conférence d'examen de 2005 ».
    السيد بارك آن - كوك (جمهورية كوريا): قدم ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.42 المعنونة: ”وجهات نظر بشأن القضايا الموضوعية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005“.
  • M. Park In-kook (République de Corée) (parle en anglais) : On a assisté aux effets nuisibles que peuvent avoir l'usage abusif ou l'emploi illicite des armes classiques : instabilité nationale, conflits régionaux et terrorisme.
    السيد بارك إن - كوك (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): ما انفكت الآثار البغيضة لإساءة استعمال الأسلحة التقليدية أو الاستعمال غير القانوني لها تشاهد في عدم الاستقرار الوطني، والصراعات الإقليمية والإرهاب.