Keine exakte Übersetzung gefunden für intermission

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Un secrétariat intermissions coordonne ces réunions et leur suivi.
    وشُكلت أمانة مشتركة بين البعثات لتنسيق اجتماعات قواد القوات ومتابعة الإجراءات.
  • Le succès des opérations de maintien de la paix dépend d'une coordination intermissions et régionale efficace.
    وقال إن نجاح عمليات حفظ السلام يعتمد على التنسيق الفعال على كل من المستوى المشترك فيما بين البعثات والمستوى الإقليمي.
  • Le Comité consultatif note avec satisfaction l'étroite coopération politique, militaire et logistique qui existe entre l'ONUB et la MONUC, qui tiennent régulièrement des réunions intermissions.
    ويسر اللجنة الاستشارية أن تلاحظ التعاون الوثيق في الميادين السياسية والعسكرية واللوجستية بين العملية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، من خلال ما تعقدانه بانتظام من اجتماعات مشتركة.
  • La MINUSIL, la MINUL et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) ont poursuivi leurs efforts visant à renforcer la coopération intermissions.
    واصلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تعزيز علاقات التعاون فيما بينها.
  • Le renforcement de la coopération intermissions pourrait contribuer à réformer et à améliorer les institutions juridiques et judiciaires dans les trois pays.
    ومن شأن تحسين التعاون بين البعثات أن يساهم في إصلاح وتحسين المؤسسات القانونية والقضائية في البلدان الثلاثة.
  • Toutefois, la mise en œuvre d'un certain nombre d'activités intermissions en coopération est entravée par divers problèmes d'ordre juridique, administratif, budgétaire, politique et opérationnel.
    بيد أن جهد إقامة عدد من الأنشطة التعاونية المشتركة بين البعثات يواجه عقبات حاليا نتيجة لعدد من الاعتبارات القانونية والإدارية والمتعلقة بالميزانية والسياسية والتنفيذية.
  • f) Développer la coopération avec l'Union européenne, la CEDEAO, la CPLP et les autres partenaires internationaux, ainsi que la coopération intermissions.
    (و) تحسين التعاون والتنسيق مع الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، وغيرها من الجهات الدولية الشريكة، فضلا عن التعاون فيما بين البعثات.
  • Les commandants des forces se rencontrent régulièrement et un secrétariat intermissions a été mis en place pour coordonner ces réunions et leur suivi.
    وتعقد الاجتماعات بين قادة القوات بانتظام وأنشئت أمانة مشتركة بين البعثات لتنسيق هذه الاجتماعات والاضطلاع بإجراءات المتابعة على السواء.
  • Les quatre évacuations sanitaires critiques effectuées au moyen de l'avion d'affaires représentent 7 % des évacuations sanitaires intermissions, ce qui, de l'avis de la MINUEE, est un pourcentage élevé.
    وكانت رحلات الإجلاء الطبي الأربع المنقذة للحياة بواسطة طائرة كبار المسؤولين تمثل نسبة 7 في المائة من رحلات الإجلاء الطبي المشتركة بين البعثات وهي نسبة كبيرة في نظر بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
  • Le cas échéant, des plans intermissions sont mis au point et exécutés pour ce qui est de la sécurité et de l'appui logistique.
    الإدارة المسؤولة: إدارة عمليات حفظ السلام