Keine exakte Übersetzung gefunden für infancia

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Directrice des programmes de l'ONG Global Infancia au Paraguay
    مديرة برنامج المنظمة غير الحكومية "أطفال العالم" في باراغواي.
  • Red para la infancia y la adolescencia de El Salvador
    المنظمة الدولية لخطوط مساعدة الأطفال
  • Coalición de organizaciones no gubernamentales por la infancia en República dominicana
    الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة
  • Su interpretación por el Poder Judicial de la Federación, du juge Ariel Rojas Caballero (2002); Derecho, género e infancia. Mujeres, niños, niñas y adolescentes en los códigos penales de América Latina y el Caribe Hispano, de Laura Salinas Berinstáin (2003).
    • أحداث أخرى: قرص مدمج بعنوان "دليل حقوق الإنسان" إعداد الدكتور ألفريدو إسلاس كولين (2001) واجتماع بين القضاة الاتحاديين وقضاة المايا التقليديين (2002).
  • Au Costa Rica, la législation actuelle ne prévoit pas de procédure pour les enfants et adolescents non accompagnés, même si un projet de réforme de la loi envisage la coordination avec les autorités compétentes comme l'Autorité nationale pour l'enfance (Patronato Nacional de la Infancia, PANI).
    وفي كوستاريكا، لا يتيح التشريـع الحالي إجراءً يتعلـق بحالة الأطفـال أو المراهقين غير المصحوبين، رغم مشروع تنقيح للقانون يتوخّى التنسيق مع السلطات المختصة، مثل السلطة الوطنية لرعاية الطفل (Patronato Nacional de la Infancia).
  • En Uruguay, le Système de protection de l'enfance et de l'adolescence contre la violence [Sistema de Protección a la Infancia y la Adolescencia contra la Violencia (SIPIAV)] a été mis en place en avril 2007 pour donner suite aux recommandations de l'étude.
    وفي أوروغواي، أُنشئ في نيسان/أبريل 2007 نظام حماية الأطفال والمراهقين من العنف استجابة، للتوصيات التي تضمنتها الدراسة.
  • Dans le cadre du Sistema integral de Protección de la Infancia y la Adolescencia contra la violencia (Système de protection de l'enfance et de l'adolescence contre la violence), l'Uruguay envisage de créer un système de collecte de données sur la violence à l'encontre des enfants.
    وأوروغواي تخطط للقيام، كجزء من نظام حماية الأطفال والمراهقين من العنف، لإنشاء نظام لجمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
  • Un débat interactif s'ensuit, auquel participent les représentants des pays suivants : Jamahiriya arabe libyenne, Haïti, Viet Nam, Arménie, Égypte, Japon, République démocratique populaire lao, Ukraine, Azerbaïdjan, Cambodge, Italie, Pays-Bas, Nigéria, Suède, Équateur, Chine, Danemark, Australie, Fédération de Russie, Guinée, Ouzbékistan, Royaume-Uni, Canada, Kenya, Swaziland, Burkina Faso, Bangladesh, Roumanie, Inde, Niger, Norvège et République bolivarienne du Venezuela; l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège; la Directrice générale et la Directrice générale adjointe de l'UNICEF; les représentants du Conseil arabe pour l'enfance et le développement, du Fonds chrétien pour les enfants, de la Coalición de ONG por la Infancia en República Dominicana, du Comité Derechos del Niño Uruguay, de la Coalition des organisations non gouvernementales africaines en faveur des enfants et du Mouvement international ATD quart monde; ainsi que les représentants de la jeunesse ci-après : M. Ferdinand Totin, Mme Anne-Charlotte Bonetti, Mme Pardis Bayenat, Mme Antonella Rosella, Mme Millicent Orondo, M. Wilmar Vargas et Mme Kateryna Kartashova.
    وجرى نقاش شارك فيه ممثلو كل من الجماهيرية العربية الليبية، وهايتي، وفييت نام، وأرمينيا، ومصر، واليابان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وأوكرانيا، وأذربيجان، وكمبوديا، وإيطاليا، وهولندا، ونيجيريا، والسويد، وإكوادور، والصين، والدانمرك، وأستراليا، والاتحاد الروسي، وغينيا، وأوزبكستان، والمملكة المتحدة، وكندا، وكينيا، وسوازيلند، وبوركينا فاسو، وبنغلاديش، ورومانيا، والهند، والنيجر، والنرويج، وجمهورية فنزويلا البوليفارية؛ والمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب؛ والمديرة التنفيذية لليونيسيف ونائبتها؛ علاوة على ممثلي كل من المجلس العربي للطفولة والتنمية، والصندوق المسيحي لرعاية الطفولة (The Christian Children's Fund)، وتحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالطفولة بالجمهورية الدومينيكية ( Coalición de Ong por la Infancia en República Dominicana)، ولجنة حقوق الطفل بأوروغواي (Comité Derechos del Niňo Uruguay)، وتحالف المنظمات غير الحكومية الأفريقية العاملة في مجال الطفولة (The Coalition of African NGOs Working with Children CANGOC)، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع (The International Movement ATD Fourth World)، إضافة إلى موفدين أطفال هم السيد فرديناند توتين، والآنسة آن - شارلوت بونيتي، والآنسة برديس بينات، والآنسة أنتونيلا روزيلا، والآنسة ميليسنت أوروندو، والسيد ويلمار بارغاس، والآنسة كاترينا كارتاشوفا.