Keine exakte Übersetzung gefunden für grupo

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ALMACIGA Grupo de Trabajo Intercultural, Espagne
    فريق ALMACIGA العامل المشترك بين الثقافات، إسبانيا
  • Grupo Red De Economía Solidaria Del Perú (GRESP)
    مركز العمل المجتمعي
  • Vous avez recruté messieurs Parada et Torres dans le Grupo Aeromovil.
    (قمت بتجنيد السيّد (بارادا) و (توريس) من شركة (ايرو موفيل
  • Prix de la vocation académique 2004, décerné par la Fundación del Libro et Lázara y Grupo Editor, Feria Internacional del Libro, Buenos Aires, avril 2004.
    منح جائزة الامتياز الأكاديمي في عام 2004 من مؤسسة الكتاب ومجموعة النشر لازارو، معرض الكتاب الدولي، بوينس آيرس، الأرجنتين، نيسان/أبريل 2004.
  • Le Gouvernement mexicain a également exposé les activités des Grupos Beta (Groupes Bêta) créés en 1990 dans le cadre de l'Institut pour protéger les migrants.
    وقدمت أيضا الحكومة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها أفرقة بيتا التي أنشئت في عام 1990 تحت إشراف المعهد الوطني للهجرة لحماية المهاجرين.
  • Le Guatemala a souhaité savoir si l'expression «groupes de particuliers», au paragraphe 1 («grupos de personas» dans la traduction espagnole), recouvrait des personnes morales telles que les syndicats.
    وسألت غواتيمالا عما إذا كانت عبارة "جماعات من الأفراد" الواردة في الفقرة 1 ("grupos de personas" في الترجمة الإسبانية) تشمل الكيانات الجماعية مثل النقابات.
  • Trade Knowledge Network, Frati Initiative on Intellectual Property and Development, Réseau Environnement de Genève, Concerted Action on Trade and Environment, Gruppo Zapallar.
    • ينشر شهريا أو أسبوعيا دوريات وكتبا وورقات مخصصة تتضمن أخباراً وتحاليل.
  • Cette initiative émane d'organisations féminines telles que le CICAM (centre de recherche, de formation et d'appui aux femmes), Mujer Vamos Adelante (Femmes, allons de l'avant! ) et le Grupo de Mujeres Mayas (Groupe de femmes mayas), mais elle a ensuite été investie par divers groupes de femmes de la société civile et de l'État.
    وجاءت هذه المبادرة ضمن الجهود المبذولة من المنظمات النسائية: مركز بحوث وتدريب ودعم المرأة، ورابطة دعوة المرأة إلى المضي قدما، ومجموعة نساء المايا، التي أعدت الاقتراح وعمم بعد ذلك بين الجماعات النسائية المختلفة في المجتمع المدني والحكومي.
  • Dans 35 autres cas, les personnes concernées avaient été détenues dans des centres de détention en Argentine (Automotores Orletti, Base Grupo Operativo O.T. 18, Campo de Mayo, Club Atlético, Pozo Banfield, Pozo Quilmes, Escuela de Mecánica de la Armada-ESMA, Hospital Militar Central).
    وبالنسبة إلى 35 حالة، فقد احتُجز الأشخاص المعنيون في مراكز اعتقال بالأرجنتين (مركز أورلتّي للمركبات الآلية، وقاعدة الفريق التنفيذي O.T.18، ومخيم مايو، والنادي الرياضي، ومخبأ بنفيلد، ومخبأ كيلميس، ومدرسة الميكانيكا التابعة للقوات المسلحة، والمستشفى العسكري).
  • Dans 39 cas, les personnes concernées avaient été conduites dans des centres de détention secrets en Argentine (Automotores Orletti, Base Grupo Operativo O.T 18, Club Atlético, Córdoba − Unidad Penitenciaria de la Plata, El Banco, El Olimpo, El Palomar, El Vesubio, Pozo Banfield, Pozo Quilmes), et exécutées.
    وفي 39 حالة، نُقل الأشخاص المعنيون إلى مراكز احتجاز سرية في الأرجنتين (مركز أورلتّي للمركبات الآلية، وقاعدة الفريق التنفيذي O.T.18، والنادي الرياضي، ووحدة سجن دي لا بلاتا في قرطبة، ومركز المصرف، ومركز الأوليمبو، ومركز بالومار، ومركز الفيسوبيو، ومخبأ بنفيلد، ومخبأ كيلميس)، حيث أُعدموا.