Keine exakte Übersetzung gefunden für geográfico

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • a) La première réunion a eu lieu en 2003, à Madrid; elle a été accueillie par l'Instituto Geográfico Nacional (Ministère du développement);
    (أ) عقد الاجتماع الأول عام 2003 في مدريد واستضافة المعهد الجغرافي الوطني (وزارة)؛
  • Plus de 60 personnes ont participé à une table ronde consacrée à la base de données de noms géographiques brésilienne [Banco de Nomes Geográficos do Brasil (BNGB)], de création récente; la discussion a porté sur les questions de cartographie géographique et de langue à prendre en considération dans la normalisation nationale des noms géographiques.
    واجتذب اجتماع حول مائدة مستديرة عن قاعدة البيانات التي أنشئت حديثاً للأسماء الجغرافية في البرازيل Banco de Nomes Geograficos do) Brasil (BNGB)) جمهوراً من الحضور يربو على 60 شخصاً شاركوا في الحوار المقترح عن الجوانب المتعلقة برسم الخرائط الأرضية والجوانب اللغوية التي تنطوي عليها عملية توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني.
  • Ces activités sont menées à bien par l'Instituto Geografico Militare Italiano (Institut géographique militaire de l'Italie) en tant qu'organe responsable de la compilation, de la mise à jour et de la publication des données de la cartographie officielle nationale, en coopération avec d'autres organismes nationaux ainsi qu'avec des experts d'institutions universitaires nationales.
    ويتولي تنفيذ هذه الأنشطة المعهد الجغرافي العسكري الإيطالي، بصفته الهيئة المكلفة بتصنيف واستكمال ونشر بيانات الخرائط الوطنية الرسمية، بالتعاون مع الوكالات الوطنية الأخرى، فضلا عن الخبراء من المؤسسات الأكاديمية الوطنية.
  • Le Réseau géodésique pour observations géodynamiques du détroit, installé en 1984 a la suite d'une longue coopération entre les sociétés d'études et les instituts spécialisés des deux pays, à savoir, l'Instituto Geográfico Nacional du côté espagnol, et la Direction de la cartographie (DC), du côté marocain, a été réobservé et étendu à plusieurs reprises jusqu'à sa configuration actuelle qui comprend les 11 sommets du sous-réseau espagnol et les 11 sommets du sous-réseau marocain.
    إن الشبكة الجيوديسية لعمليات الرصد الجيوديناميكية في المضيق والتي أنشئت عام 1984 في أعقاب تعاون استغرق زمنا طويلا بين شركات الدراسات والمعاهد المتخصصة في البلدين وهي بخاصة المعهد الوطني للجغرافيا من الجانب الإسباني ومديرية الخرائط من الجانب المغربي، قد أعيد أكثر من مرة النظر فيها بتعمق وتوسيع نطاقها إلى أن اتخذت شكلها الحالي الذي يشمل 11 قمة من الشبكة الفرعية الإسبانية و 11 قمة من الشبكة الفرعية المغربية.
  • Différentes activités liées à l'actualisation des travaux géodésiques, gravimétriques et cartographiques, développées dans le cadre d'une convention entre les sociétés d'études et les instituts spécialisés des deux pays, à savoir, l'Instituto Geográfico Nacional/Centro Nacional de Información Geográfica d'Espagne et l'Agence de la conservation foncière du cadastre et de la cartographie/Direction du cadastre et de la cartographie du Maroc sont déjà en cours, particulièrement en ce qui concerne :
    تجري حاليا أنشطة متعددة مرتبطة باستكمال الأعمال الجيوديسية وقياس الجاذبية الأرضية ورسم الخرائط وذلك في إطار اتفاقية أبرمت بين شركات الدراسات والمعاهد المتخصصة في البلدين وهي المعهد الوطني للجغرافيا/والمركز الوطني للمعلومات الجغرافية في أسبانيا ووكالة المحافظة العقارية والمسح الطوبوغرافي/مديرية الخرائط في المغرب، وخاصة فيما يتعلق بما يلي: