Keine exakte Übersetzung gefunden für gastrointestinal

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.
    وتسبب الجرعات العالية من سلفونات فلورو أوكتان المشبع (أملاح البوتاسيوم) الموت، وتسبب الجرعات الأقل (قدر أقل من المليغرام)، تقرحات معوية وفقدان للوزن كما لوحظ.
  • Effets sur l'homme : Divers effets nocifs d'ordre neurophysiologique, neuropsychologique et gastrointestinal ont été signalés chez des travailleurs qui ont été exposés à du HCH technique durant la préparation de pesticides ou d'engrais.
    التأثيرات على الإنسان: تم الإبلاغ عن تأثيرات سلبية مثل الاختلالات العصبية الفسيولوجية والعصبية النفسية والاضطرابات المعوية لدى العمال المعرضين لـ HCH التقنية أثناء عمل تركيبات مبيدات الآفات والأسمدة.
  • Effets sur l'homme : Divers effets nocifs d'ordre neurophysiologique, neuropsychologique et gastrointestinal ont été signalés chez des travailleurs qui ont été exposés à du HCH technique durant la préparation de pesticides ou d'engrais.
    التأثيرات على الإنسان: تم الإبلاغ عن تأثيرات سلبية مثل الاختلالات العصبية الفسيولوجية والعصبية النفسية والاضطرابات المعوية لدى العمال المعرضين لسداسي كلور حلقي الهكسان التقني أثناء عمل تركيبات مبيدات الآفات والأسمدة.
  • Effets sur l'homme : Divers effets nocifs d'ordre neurophysiologique, neuropsychologique et gastrointestinal ont été signalés chez des travailleurs qui ont été exposés à du HCH technique durant la préparation de pesticides ou d'engrais : paresthésie du visage et des extrémités, maux de tête, étourdissements, malaises, vomissements, tremblements, anxiété, confusion, troubles du sommeil, troubles de mémoire et perte de libido.
    الآثار في البشر: أُبلغ عن آثار ضارّة، كالاضطرابات الفسيولوجية العصبية والنفسية العصبية والاضطرابات المعِديّة المِعَويّة، فيما يخصّ العمال المعرّضين للمادة (HCH) التقنية أثناء تركيب مبيدات الآفات أو الأسمدة.
  • Environ 16 % des rivières du pays sont considérées comme biologiquement mortes pendant les mois de sécheresse. Les rejets domestiques forment près de la moitié (48 %) des polluants de l'eau, environ un tiers (37 %) proviennent de l'agriculture, et les autres sources de pollution (15 %) sont d'origine industrielle. La pollution des rivières, des ruisseaux et des lacs contamine les nappes phréatiques et les eaux de surface, exposant ainsi les populations à des maladies causées par l'environnement. La pollution de l'eau limite la productivité primaire de nombreuses masses d'eau. La quantité de polluants inorganiques est telle que l'eau devient de plus en plus fréquemment un danger pour la vie. Un rapport publié en 1996 par l'OMS a mentionné l'augmentation du taux de morbidité lié aux affections gastrointestinales, qui est passé de 502 cas en 1982 à 5 151 cas pour 100 000 habitants.
    التثقيف الصحي متاح لعامة الناس من خلال ما يلي: (أ) إعداد ونشر وتوزيع الأدلة والمواد الإعلامية والنشرات الإنذارية الصحية؛ (ب) حملات التواصل التي تقوم بها البرامج المختلفة عبر وسائط الإعلام الثلاث؛ (ج) استضافة المسؤولين عن قطاع الصحة في برامج إذاعية وتلفزيونية بشأن القضايا الصحية؛ (د) نشر المعلومات الصحية من خلال المجلات والصحف؛ و(ﻫ) المثاقفة (التثقيف من خلال البيئة المحيطة).