Keine exakte Übersetzung gefunden für fluviatile

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Améliorer la gestion des ressources en eau. Les mesures à cet égard consistent notamment à adopter le principe d'harmonie entre l'homme et la nature dans la gestion des ressources en eau en redoublant d'efforts pour rendre des terres cultivées à la mise en valeur des lacs ou des cours fluviaux, retirer les digues de polders pour aménager des voies d'évacuation des crues, draguer les lacs et lits fluviatiles, et réhabiliter et protéger les fleuves aux prises avec de graves problèmes écologiques, tout en renforçant la construction des digues et les grands projets de maîtrise de l'eau; améliorer la gestion unifiée des ressources en eau via l'intégration, à l'échelle des bassins, de la planification, répartition et gestion des ressources; accorder une attention plus grande à la conservation, protection et répartition optimisée des ressources en eau; rompre avec la conception traditionnelle qui veut que les ressources en eau sont inépuisables; envisager la répartition des ressources en eau non plus selon l'offre fondée sur la demande mais selon la demande fondée sur l'offre; établir des dispositifs nationaux initiaux de répartition et transfert des droits à l'eau; et mettre en place des systèmes d'investissement, de financement et de gestion pour les grands projets de réservoirs d'eau adaptés à l'économie de marché socialiste.
    - تعزيز إدارة الموارد المائية - تتضمن التدابير المتبعة في هذا الشأن اتباع مبدأ التوفيق بين الإنسان والطبيعة في مجال إدارة الموارد المائية، من خلال بذل مزيد من الجهود لاستخلاص الأراضي الزراعية ورصدها من أجل البحيرات أو مجاري الأنهار، وإزالة سدود الأراضي المنخفضة المتعلقة بمجاري الفيضانات، وتعميق مسارات الأنهار والبحيرات، وإصلاح وحماية الأنهار ذات المشاكل الإيكولوجية الخطيرة، مع القيام في نفس الوقت بتعزيز مشاريع بناء السدود وضبط مجاري المياه الرئيسية، وتعزيز الإدارة الموحدة لموارد المياه عن طريق دمج الأحواض بكاملها في تخطيط وتوزيع وتنظيم موارد المياه؛ وإيلاء مزيد من الاهتمام لحفظ الموارد المائية وحمايتها وتوزيعها على أمثل وجه؛ وتغيير الآراء التقليدية التي تقول بأن الموارد المائية غير قابلة للنفاذ؛ وتحويل الأنهج المتبعة في تخصيص موارد المياه من موقف العرض القائم على الطلب إلى موقف الطلب المترتب على العرض؛ وتحديد نُظم وطنية أولية لعزو وثقل الحقوق المتصلة بالمياه؛ واستحداث نُظم استثمارية ومالية وإدارية لمشاريع حفظ المياه الرئيسية، مع توافق هذه النظم مع الاقتصاد السوقي الاشتراكي.