Keine exakte Übersetzung gefunden für evert


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch evert

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Dr. Evert ?
    دكتـُورة ( إيفرت ) ؟
  • Dr. Evert adorait les roses.
    الدكتُورة ( إيفَرت ) يُحب الوُرُود
  • Dr Evert, l'ancien docteur de la prison?
    الدكتــورَة ( إيفرت ) طبيبَة السجـن السابق ؟
  • la directrice ne comprenne que tu m'aides qu'en est-il du Dr Evert? qui va l'aider?
    إنـهَا فقَط مسأَلة وقت حتـى تعـرفَ ( واردن ) بأنَّكِ تساعديننِي ماذا عـَن الدكتــورَة ( إيفرت ) ؟، مَـن سَيسـاعدُهـَا
  • Ce "Docteur Evert" ne s'en est pas tiré en une seule pièce...
    كتكـوت " إيفرت " لا يمشي بهُدوء، أو بقـطعَة وَاحدَة
  • A moins que bien sûr, tu t'occupes les funérailles du Dr. Evert
    ( مــَا لَم تكوني بالطبــع تعدّينَ لجَنازة الدكتـُورة ( إيفرت
  • La communication du 9 septembre 2005 concernait la disparition d'Olver Montoya Cáceres, Evert Bonet Quintero, Armelia Quintero et Ciro Navarro, qui auraient disparu en même temps que d'autres paysans le 31 août 2005.
    يتعلق البلاغ المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 باختفاء أولفر مونتويا، وإيفرت بونت كوينترو، وأرميليا كوينترو، وسيرو نافارو، الذين قيل إنهم اختفوا مع فلاحين آخرين في 31 آب/أغسطس 2005.
  • Dr evert a injecté à des prisonniers, souvent de rares espèces de Fae, un puissant cocktail de vitamines peut être qu'elle leur redonnais juste un peu de jus en essayant de leur donner de l'espoir contre les amazones
    ... الدكتــورة ( إيفرت ) حقنت السجيـنَآت الناذِرِينَ غالباً من ( فاي ) بكوكْتِيل من فيتـامين القـوة ... حسَـناً، ربـمـَا هي فقَط عصـَرتهُم
  • l'autre moitié ont récidivé. et quand finalement ils reviennent, Bo, ils sont complètement brisés cette fille Maeve? réadmise ce matin. elle ne peux pas parler il va de soi qu'il y avait quelque chose dans les injections qui rendait les prisonniers violents, ou plus sujet à un comportement déviant assurant leur retour à Hecuba je n'arrive pas à imaginer Dr Evert impliqué la-dedans
    ... والنصــفُ الآخَر - والنصـف الآخر أعيد بالإهـَانة - وعـندَمـَا يعودُون ( بو )، مَكسورين كُليّاً هذه الفتــَاة ( مايف )، أعيدَت هَذا الصَّباح
  • Les participants au colloque étaient les suivants : Christopher Alexander, Représentant spécial adjoint du Secrétaire général de l'ONU; l'Ambassadeur Munir Akram, Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York; le général Karl Eikenberry, commandant des Forces combinées - Afghanistan; Daan Everts, Haut Représentant civil de l'OTAN en Afghanistan; l'Ambassadeur Robert Finn, Senior Research Associate, LISD; Joschka Fischer, Senior Fellow, LISD et professeur invité à la Woodrow Wilson School; l'Ambassadeur Robert Hutchings, diplomate résident à la Woodrow Wilson School, ancien Directeur du Nation Intelligence Council à Washington; Ali Jalali, ancien Ministre afghan de l'intérieur; l'Ambassadeur Said Tayeb Jawad, Ambassadeur de l'Afghanistan aux États-Unis; Thomas Koenigs, Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU pour l'Afghanistan; Fawzia Koofi, Vice-Présidente du Parlement afghan; Mahmoud Saikal, ancien Vice-Ministre afghan des affaires étrangères; M. Masoom Stanekzai, Conseiller principal auprès du Président de la République islamique d'Afghanistan; Barbara Stapelton, conseillère politique, Bureau du Représentant spécial de l'Union européenne en Afghanistan; J. Alexander Thier, Conseiller principal en matière d'état de droit, Institute of Peace des États-Unis; l'Ambassadeur Francesc Vendrell, Représentant spécial de l'Union européenne en Afghanistan; Andrew Wilder, ancien Directeur du Groupe de recherche et d'évaluation pour l'Afghanistan, Kaboul.
    المشاركون في المؤتمر: كريستوف ألكسندر، نائب الممثل الأقدم للأمين العام للأمم المتحدة؛ السفير منير أكرم، الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة، نيويورك؛ اللفتنانت جنرال كارل إيكنبري، قائد قيادة القوات الموحدة في أفغانستان؛ دان إيفرتس، الممثل المدني الأقدم لمنظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان؛ السفير روبرت فين، وهو باحث أقدم معهد ليختنشتاين لتقرير المصير التابع لكلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية بجامعة برنستون؛ يوشكا فيشر، زميل أقدم في معهد ليختنشتاين لتقرير المصير، وأستاذ زائر بكلية وودرو ويلسن؛ السفير روبرت هتشينغس، دبلوماسي مقيم في كلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية، والمدير السابق للمجلس الوطني للاستخبارات، واشنطن العاصمة؛ علي جلالي، وزير الداخلية السابق في أفغانستان؛ السفير سعيد طيب جواد، سفير أفغانستان لدى الولايات المتحدة؛ توماس كونيغز، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لأفغانستان؛ فوزية كووفي، نائبة رئيس البرلمان، أفغانستان؛ محمود سيكال، النائب السابق لوزير الخارجية الأفغاني؛ م. معصوم ستانيكزاى، كبير مستشاري فخامة رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية؛ بربارة ستابلتون، المستشار السياسي بمكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لأفغانستان؛ ي. ألكسندر ثيير، كبير المستشارين المعنيين بسيادة القانون، معهد السلام بالولايات المتحدة؛ السفير فرانسيس فيندريل، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لأفغانستان؛ أندرو وايلدر، المدير السابق لوحدة الأبحاث والتقييم، كابول، أفغانستان.