Keine exakte Übersetzung gefunden für establecer

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • M. Pérez Sánchez-Cerro, se référant au deuxième alinéa du paragraphe 6 de la version espagnole du document CCPR/C/88/CRP.1, propose de remplacer le terme espagnol « estima » par « señala », « determina » ou « establece », ces termes étant plus forts.
    السيد بيريز سانشيز سيرو: اقترح، وهو يشير إلى الفقرة الفرعية الثانية من الفقرة 6 من النسخة الإسبانية للوثيقة CCPR/C/88/CRP.1، الاستعاضة عن كلمة ”estima“ الإسبانية بكلمة ”señala“ أو ”determina“ أو ”establece“ لأن الكلمات الأخيرة تعبر عن المعنى بقوة أكبر.