Keine exakte Übersetzung gefunden für eleventh

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • List of new applicant organizations for admission as observers at the eleventh session of the Conference of the Parties
    قائمة بالمنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات لقبولها بصفة مراقب في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف
  • The Commission on Sustainable Development concluded its eleventh session, held in New York from 29 April to 9 May , with an agreement on its future programme and organization of work for the next 15 years.
    اختتمت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة دورتها الحادية عشرة، المنعقدة في نيويورك من 29 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2003 أعمالها بإتفاق بشأن برنامجها المستقبلي وتنظيم عملها خـلال الـ 15 عاماً القادمة.
  • Les rapports de ces groupes de travail ont été présentés à la onzième réunion ordinaire du Comité des Représentants permanents, The rReports of these working groups were presented to at the th eleventh regular sessionmeeting of the Committee of Permanent Representatives to , UN-HABITAT le on 11 déDecembreer 2003 (HSP/CPR/11/3).
    وعرضت تقارير هذه الأفرقة العاملة أثناء الاجتماع العادي الحادي عشر للجنة الممثلين الدائمين في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 (HSP/CRP/11/3).
  • Organizations with an asterisk against their names are recommended for admission only to the eleventh session of the COP, in view of their special interest in the current sessions and on the understanding that any future attendance would not be precluded.
    المنظمات المؤشر على أسمائها بعلامة نجمية يوصى بقبولها فقط لحضور الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، بالنظر إلى اهتمامها الخاص بالدورات الحالية وعلى أن يكون مفهوماً أنه لا يُستبعد حضورها أي دورة مستقبلاً.
  • Les rapports de ces groupes de travail ont été présentés à la onzième réunion ordinaire du Comité des Représentants permanents, The rReports of these working groups were presented to at the th eleventh regular sessionmeeting of the Committee of Permanent Representatives to , UN-HABITAT le on 11 déDecembreer 2003 (HSP/CPR/11/3).
    وإذْ يقر كذلك بعمل المقرر الخاص بشأن الإسكان الملائم لدى لجنة حقوق الإنسان ذي الصلة بحق النساء وأفراد المجموعات الأخرى المستضعفة والمحرومة في الإسكان،
  • Finally, at its eleventh session, held in April 2003, the Commission on Sustainable Development agreed to take on the challenge of reviewing progress and promoting the further implementation of the water agenda in the first cycle of its new multi-year programme of work.
    وأخيراً، وافقت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة المعقودة في نيسان/أبريل 2003 على مواجهة التحدي الخاص باستعراض التقدم وتعزيز مواصلة تنفيذ جدول أعمال المياه في الدورة الأولى من برنامج عملها الجديد لسنوات متعددة.
  • Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.
    ومن بين أخطر هذه المجموعات وأحسنها تنظيما مجموعة التحالف الوطني، التي تعمل على ترويج أفكار نازية جديدة عن طريق موسيقى الروك المشحونة بالكراهية وتوزيع منشورات وأشرطة ومجلات؛ وحركة الهوية المسيحية، التي تتبنى برنامجا قائما على العنصرية ومعاداة السامية؛ وجماعة النذير قبل فوات الأوان ((Eleventh Hour Remnant Messenger، التي تروج نشر رسالة دينية من خلال المراسلات المكثفة؛ وكنيسة الخالق العالمية ((World Church of the Creator، التي تركز على تجنيد طلاب المدارس الثانوية؛ والحركة الاشتراكية القومية، التي تقوم بنشر صحيفة عنصرية توزع منها 000 100 نسخة.
  • Voir CNUDCI, Décision 222 [Federal Court of Appeals for the Eleventh Circuit, Etats-Unis, 29 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 413 [Federal District Court, Southern District of New York, Etats-Unis, 6 avril 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 230 [Oberlandesgericht Karlsruhe, Allemagne, 25 juin 1997] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 171 [Bundesgerichtshof, Allemagne, 3 avril 1996] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 201 [Richteramt Laufen des Kantons Berne, Suisse, 7 mai 1993] (voir texte intégral de la décision).
    قضية كلاوت رقم 222 [محكمة الاستئناف الفيدرالية للدائرة الحادية عشرة، الولايات المتحدة الأمريكية، 29 حزيران/يونيه 1998] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 413 [محكمة المقاطعة الفيدرالية، المقاطعة الجنوبية لنيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 6 نيسان/أبريل 1998] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 230 [المحكمة العليا في Karlsruche، ألمانيا، 25 حزيران/يونيه 1997] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 171 [المحكمة العليا الفيدرالية، ألمانيا، 3 نيسان/أبريل 1996] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 201 [Richteramt Laufen des Kantons Berne، سويسرا، 7 أيار/مايو 1993[(انظر النص الكامل للقرار).
  • Voir CNUDCI, Décision 417 [Federal District Court, Northern District of Illinois, Etats-Unis, 7 décembre 1999] ; CNUDCI, Décision 416 [Minnesota [State] District Court, Etats-Unis, 9 mars 1999] ; CNUDCI, Décision 419 [Federal District Court, Northern District of Illinois, Etats-Unis, 27 octobre 1998] ; CNUDCI, Décision 222 [Federal Court of Appeals for the Eleventh Circuit, Etats-Unis, 29 juin 1998] ; CNUDCI, Décision 413 [Federal District Court, Southern District of New York, Etats-Unis, 6 avril 1998] ; CNUDCI, Décision 187 [Federal District Court, Southern District of New York, Etats-Unis, 23 juillet 1997] ; CNUDCI, Décision 138 [Federal Court of Appeals for the Second Circuit, Etats-Unis, 6 décembre 1995] ; CNUDCI, Décision 86 [Federal District Court, Southern District of New York, Etats-Unis 22 septembre 1994] ; CNUDCI, Décision 85 [Federal District Court, Northern District of New York, Etats-Unis, 9 septembre 1994] ; CNUDCI, Décision 24 [Federal Court of Appeals for the Fifth Circuit, Etats-Unis, 15 juin 1993] ; CNUDCI, Décision 23 [Federal District Court, Southern District of New York, Etats-Unis, 14 avril 1992].
    66 انظر قضيّة كلاوت رقم 417 [محكمة المقاطعة الفيدراليّة، مقاطعة إيلينوي الشماليّة، الولايات المتحدة، 7 كانون الأول/ديسمبر 1999]؛ قضيّة كلاوت رقم 419 [محكمة مقاطعة [ولاية] منيسوتا، الولايات المتحدة، 9 آذار/مارس 1998]؛ قضيّة كلاوت رقم 222 [محكمة الاستئناف الفيدراليّة للدائرة الحادية عشرة، الولايات المتحدة، 29 حزيران/يونيه 1998]؛ قضيّة كلاوت رقم 413 [محكمة المقاطعة الفيدراليّة، مقاطعة نيويورك الجنوبيّة، الولايات المتحدة، 6 نيسان/أبريل 1998]؛ قضيّة كلاوت رقم 187 [محكمة المقاطعة الفيدراليّة، مقاطعة نيويورك الجنوبيّة، الولايات المتحدة، 6 كانون الأول/ديسمبر 1995]؛ قضيّة كلاوت رقم 138 24 [محكمة الاستئناف الفيدراليّة للدائرة الثانية، الولايات المتحدة، 6 كانون الأول/ديسمبر 1995]؛ قضيّة كلاوت رقم 86 [محكمة المقاطعة الفيدراليّة، مقاطعة نيويورك الجنوبيّة، الولايات المتحدة، 22 أيلول/سبتمبر 1994]؛ قضيّة كلاوت رقم 85 [محكمة المقاطعة الفيدراليّة، مقاطعة نيويورك الشماليّة، الولايات المتحدة، 9 أيلول/سبتمبر 1994]؛ قضيّة كلاوت رقم 24 [محكمة الاستئناف الفيدراليّة للدائرة الخامسة، الولايات المتحدة، 15 حزيران/يونيه 1993]؛ قضيّة كلاوت رقم 23 [محكمة المقاطعة الفيدراليّة، مقاطعة نيويورك الجنوبيّة، الولايات المتحدة، 14 نيسان/أبريل 1992].
  • ; CNUDCI, Décision 252 [Handelsgericht des Kantons Zürich, Suisse, 21 septembre 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 263 [Bezirksgericht Unterrheintal, Suisse, 16 septembre 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 285 [Oberlandesgericht Koblenz, Allemagne, 11 septembre 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 318 [Oberlandesgericht Celle, Allemagne, 2 septembre 1998] (voir texte intégral de la décision) ; Oberlandesgericht Bamberg, Allemagne, 19 août 1998, accessible sur l'Internet ; Corte di Cassazione, Italie, 7 août 1998, Unilex; CNUDCI, Décision 344 [Landgericht Erfurt, Allemagne, 29 juillet 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 242 [Cour de Cassation, France, 16 juillet 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 305 [Oberster Gerichtshof, Autriche, 30 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 255 [Tribunal cantonal du Valais, Suisse, 30 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 222 [Federal Court of Appeals for the Eleventh Circuit, Etats-Unis, 29 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 256 [Tribunal cantonal du Valais, Suisse, 29 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; Oberster Gerichtshof, Autriche, 25 juin 1998, Zeitschrift für Rechtsvergleichung 1999, 248 f. ; CNUDCI, Décision 338 [Oberlandesgericht Hamm, Allemagne, 23 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 237 [Arbitrage - Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce de Stockholm, 5 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 290 [Oberlandesgericht Saarbrücken, Allemagne, 3 juin 1998] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 280 [Oberlandesgericht Jena, Allemagne, 26 mai 1998] (voir texte intégral de la décision) ; Landgericht Aurich, Allemagne, 8 mai 1998, accessible sur l'Internet ; Corte di Cassazione, Italie, 8 mai 1998, Rivista di Diritto Internazionale Privato e Processuale 1999, 290 ff.
    103؛ Hoge Raad، هولندا، 26 أيلول/سبتمبر 1997، Nederlands Juristenblad 1997, 1726 f؛ قضيّة كلاوت رقم 217 [المحكمة العليا لكانتون Aargau، سويسرا، 26 أيلول/سبتمبر 1997] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 345 [محكمة منطقة Heilbronn، ألمانيا، 15 أيلول/سبتمبر 1997]؛ قضيّة كلاوت رقم 307 [المحكمة العليا، النمسا، 11 أيلول/سبتمبر 1997] (انظر النصّ الكامل للقرار)؛ المحكمة العليا، النمسا، 8 أيلول/سبتمبر 1997، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 284 [المحكمة العليا لمنطقة Köln، ألمانيا، 21 آب/أغسطس 1997] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 216 [محكمة كانتون St.