Keine exakte Übersetzung gefunden für diciembre

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Promulgada como Ley No. 2289, de 5 de diciembre de 2001.
    الشرطة الوطنية البوليفية
  • - “Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves”, firmado en La Haya (Holanda), el 16 de diciembre de 1970.
    الفقرة 10 من منطوق القرار
  • - “Convención internacional contra la toma de rehenes”, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979.
    الدائرة الوطنية للصحة النباتية والحيوانية والسلامة الغذائية
  • Promulgado como Ley No. 2290, de 5 de diciembre de 2001. Depósito del instrumento de adhesión: 24 de junio de 2002.
    كما أنها ستتولى مسؤولية إعداد قوائم المواد الكيميائية التي ينبغي فرض المراقبة على إنتاجها واستخدامها ونقلها واستيرادها وتصديرها من قبل الشركات والصناعات المحتاجة إليها.
  • Promulgado como Ley No. 2291, de 5 de diciembre de 2001. Depósito del instrumento de adhesión: 13 de febrero de 2002.
    وأودع صك التصديق عليها في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1975.
  • - “Convenio Internacional para la Represión de la Financiación del Terrorismo”, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999.
    الفقرة 9 من منطوق القرار
  • - “Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas”, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas, el 15 de diciembre de 1997. Promulgado como Ley No. 2287, de 5 de diciembre de 2001. Fecha de depósito del instrumento de adhesión: 22 de enero de 2002
    من المقرر تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل هذا العام في بوليفيا لتعريف الرأي العام بما قامت به الهيئة الوطنية المنشأة في إطار منظمة حظر الأسلحة الكيميائية من أعمال.
  • - “Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco)”, suscrito el 14 de febrero de 1967 y ratificado el 30 de diciembre de 1968.
    نيابة وزارة الزراعة وتربية الماشية والصيد (وزارة الشؤون الريفية والزراعية)
  • - “Convención de la Organización de los Estados Americanos para Prevenir y Sancionar los Actos de Terrorismo Configurados en Delitos Contra las Personas y la Extorsión Conexa Cuando Estos Tengan Trascendencia Internacional”, adoptada en Washington, D.C. (Estados Unidos de América), el 2 de febrero de 1971. Suscrita por Bolivia el 19 de diciembre de 2001. Promulgada como Ley No. 2284 de 5 de diciembre de 2001. Fecha de depósito del instrumento de ratificación: 9 de abril de 2002.
    دأبت بوليفيا على تطبيق سياسة ثابتة تتمثل في الإحجام عن تقديم أي نوع من أنواع الدعم للكيانات من غير الدول التي تحاول استحداث أو احتياز أو صنع أو امتلاك أو نقل أو تحويل أو استخدام أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية قد تستخدم كأسلحة دمار شامل.
  • - “Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima”, aprobado en Roma (Italia), el 10 de marzo de 1988. Promulgado como Ley No. 2286, de 5 de diciembre de 2001. Depósito del instrumento de adhesión: 13 de febrero de 2002.
    ويجري حاليا إعداد النظام الداخلي الذي يحدد أعمال هذه الهيئة ومسؤولياتها وأهدافها على الآماد القصيرة والمتوسطة والبعيدة.