Keine exakte Übersetzung gefunden für despite

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • (a) Nombre insuffisant ou nul de Il y a eu pPprogrammes de nettoyage des déchets d'amiante qui aient ont entrepris e nombre très important a prés dans les régions frappées par la catastrophe, malgré les quantités importantes de débris contenant de l'amianteLittle or no asbestos waste clean-up programmes had been initiated despite the presence of widespread asbestos debris in disaster areas;
    (أ) لم يتم استحداث أية برامج لتنقية لنفايات الاسبست أو استحدث القليل منها على الرغم من وجود أنقاض الاسبست على نطاق واسع في مناطق الكوارث؛
  • findings reveal that the proportion of slum dwellers among the urban population remained at the same level, 32 per cent, between 1990 and 2000, despite an addition of 200 million new slum dwellers. Bien que Al'Afrique subsaharienne continue de compter le plus fort pourcentage d'habitants de taudis des taudis, les chiffres font apparaître certaines des meilleures pratiques au niveau des pays.
    وتكشف النتائج التي توصل إليها موئل الأمم المتحدة على أن نسبة سكان الأحياء الفقيرة بين سكان الحضر قد ظلت على نفس المستوى البالغ 32 في المائة فيما بين 1990 و2000 على الرغم من إضافة 200 مليون نسمة جدد إلى سكان الأحياء الفقيرة.
  • {0>Hydrocarbons are now the largest single class of blowing agents in use globally (36% of the total).<}0{>Les hydrocarbures sont à l'heure actuelle la catégorie d'agents moussants la plus utilisée dans le monde (36 % du total).<0} {0>HCFCs also continue to have a significant part of the market (22% of the total) --despite phase-out in many non-Article 5 countries-- primarily because of rapid growth in the use of insulating foams in some Article 5 countries to improve the energy performance of new buildings.<}0{>Les HCFC continuent également à occuper une part appréciable du marché (22 %) et ce, malgré son abandon dans de nombreux pays non visés à l'article 5, principalement à cause de la croissance rapide que connaît, dans certains pays visés à l'article 5, l'utilisation de mousses isolantes pour améliorer la performance énergétique des nouveaux bâtiments.<0} {0>Hydrofluorocarbons (HFCs) have been introduced into some foam sectors, but price and the application of responsible use criteria have limited their uptake to less than 60,000 tonnes globally (16% of the total).<}0{>L'emploi d'hydrofluorocarbones (HFC) a été introduit pour certaines applications mais le prix de ces produits et l'application des critères d'utilisation responsable ont limité leur consommation mondiale à 60 000 tonnes (soit 16 % du total).<0}
    تعد الهيدروكربونات حالياً الفئة الوحيدة الأوسع انتشاراً في الاستخدام كعامل إرغاء على الصعيد العالمي (36 في المائة من الإجمالي). كما تواصل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الاستحواذ على نصيب كبير من السوق (22 في المائة من الإجمالي) - على الرغم من التخلص التدريجي في كثير من البلدان غير العاملة بموجب المادة 5 - ويرجع ذلك أساساً للنمو السريع في استخدام الرغاوي العازلة في بعض البلدان العاملة بموجب المادة 5 لتحسين أداء الطاقة في المباني الجديدة. وقد تم طرح مركبات الكربون الهيدروفلورية (HFCs) في بعض قطاعات الرغاوي، إلا أن أسعارها والحاجة إلى تطبيق معايير استخدام معقولة يحدان من حصتها إلى أقل من 000 60 طن على الصعيد العالمي (16 في المائة من الإجمالي).
  • {0>Technical alternatives exist for almost all controlled uses of methyl bromide.<}0{>Des solutions de remplacement techniques existent pour presque toutes les utilisations réglementées du bromure de méthyle.<0} {0>Phase-out for the remaining methyl bromide uses will be greatly influenced by the registration and the regulatory controls on several key chemical alternatives (including 1,3-dichloropropene, chloropicrin, methyl iodide and sulfuryl fluoride) and by the incentives for non-chemical alternatives and Integrated Pest Management (IPM).<}0{>L'élimination des utilisations restantes dépendra en grande partie de l'homologation de plusieurs produits chimiques de remplacement d'importance cruciale (en particulier 1,3-dichloropropène, chloropicrine, iodure de méthyle et fluorure de sulfuryle), de la réglementation de ces produits, et des mesures d'incitation à l'adoption de solutions de substitution non chimiques et de méthodes de lutte intégrée contre les ravageurs.<0} {0>Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.<}0{>L'emploi systématique de films écrans lors de la fumigation des sols pourrait réduire considérablement les quantités de bromure de méthyle nécessaires et les émissions résultantes.<0} {0>Increased use of methyl bromide for Quarantine and Pre-shipment (QPS) is offsetting gains made by reductions in controlled uses for soils and other non QPS uses.<}0{>L'utilisation accrue de bromure de méthyle pour les opérations de quarantaine et de traitement préalable à l'expédition contrebalance les réductions auxquelles on est parvenu dans le domaine des autres utilisations réglementées telles que le traitement des sols.<0} {0>QPS methyl bromide use is particularly increasing in response to the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 15) encouraging methyl bromide use on wooden packaging material despite the availability of an authorised alternative to methyl bromide for this use.<}0{>C'est surtout dû à la Norme internationale pour les mesures phytosanitaires No 15, qui encourage l'application de cette substance sur les emballages en bois malgré l'existence d'une solution de remplacement agréée.<0} {0>Parties contemplating controls on exempted methyl bromide use may wish to consider economic incentives that encourage minimal use, containment, recovery, and recycling; as well as not-in-kind alternatives and substitutes for the products that are traded.<}0{>Les Parties qui se proposent de contrôler les utilisations du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations souhaiteront peut-être envisager des incitations économiques à l'utilisation minimale, au confinement, à la récupération et au recyclage de ce produit, ainsi qu'à l'adoption de solutions de remplacement d'une autre nature et de produits commerciaux de substitution.<0}
    يعادل الاستخدام المتزايد من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن (QPS) المكاسب التي تحققت من التخفيضات في الاستخدامات المقننة للتربة وغيرها من الاستخدامات ولغير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. ويتزايد استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بشكل خاص استجابة للمعايير الدولية لتدابير الصحة النباتية (ISPM 15) التي تشجع استخدام بروميد الميثيل في مواد التغليف الخشبية على الرغم من توافر بديل مصرح به لبروميد الميثيل لهذا الاستخدام. قد ترغب الأطراف التي تفكر في ضوابط على استخدامات معفاة لبروميد الميثيل في النظر في الحوافز الاقتصادية التي تشجع الحد الأدنى من الاستخدام، الأَسر، الاستعادة، وإعادة التدوير، فضلاً عن البدائل والإحلالات غير العينية للمنتجات المطروحة للتجارة.