Keine exakte Übersetzung gefunden für crossroad

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Capitol Crossroads Press.
    ."دار النشر "كروس روود
  • D'une petite ville appelée Crossroads, Pennsylvanie.
    (حسناً, من مدينة صغيرة تدعى (كروس رودز, بينسيلفاينيا
  • Leurs mômes doivent-ils passer de Crossroads à Harvard-Westlake ?
    أينبغي عليهم نقل أبنائهم من مدرسة "كروسرودس" إلى مدرسة "هارفرد - ويست لايك" ؟
  • Il n'y a probablement pas beaucoup de quincaillerie à Crossroads, Pennsylvanie.
    (أعتقد أنهُ لا يوجد الكثير من محلات المعدات في (كروس رودز, بينسيلفاينيا
  • Devinez qui l'a appelé une heure après avoir quitté Crossroads, PA?
    خمني من إتصل بهِ بعد ساعة من مغادرتهِ لـ(كروس رودز, بينسيلفاينيا)؟
  • Panel conjoint IISA/UNDESA, Séoul, 15 juillet 2004, The world Public Sector Report 2003: E-government at the Crossroads.
    حلقة نقاش مشتركة بين المعهد الدولي للعلوم الإدارية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، سول، جمهورية كوريا، 15 تموز/يوليه 2004، التقرير العالمي لعام 2003 عن القطاع العام: الحكومة الإلكترونية في مفترق الطرق.
  • Special Procedures of the United Nations at the Crossroads: document présenté par Vitit Muntarbhorn, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme.
    الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة في مفترق الطرق: ورقة قدمها فيتيت مونتاربورن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان
  • Le deuxième, paru en 2003, était intitulé E-Government at the Crossroads (L'administration électronique à la croisée des chemins). Il examinait le rôle que l'administration électronique pouvait jouer dans le renforcement des capacités de l'administration publique.
    وركز التقرير الثاني، الصادر في عام 2003، على موضوع الحكومة الإلكترونية على مفترق الطرق، الذي تناول دور الحكومة الإلكترونية في تعزيز قدرات الإدارة العامة.
  • L'édition suivante (2003), intitulée « E-Government at the crossroads » (L'administration électronique à la croisée des chemins), aborde un thème préconisé par le Comité d'experts et est le fruit d'une coopération avec des établissements d'enseignement.
    أما عنوان النسخة الثانية لعام 2003 فكان “الحكومة الإلكترونية عند مفترق طرق”، وهو موضوع حظي بتأييد لجنة الخبراء وأُعدَّ بالتعاون مع مؤسسات أكاديمية.