Keine exakte Übersetzung gefunden für coordinate

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch coordinate

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Document COMSAR 9/3/1 de l'Organisation maritime internationale, « IMO, IHO and IALA meet to coordinate tsunami responses », communiqué de presse de l'OMI (12 janvier 2005), et « IMO to help coordinate restoration of key maritime infrastructure in tsunami aftermath », communiqué de presse de l'OMI (5 janvier 2005), consultables sur le site de l'OMI ().
    (140) الوثيقة COMSAR 9/3/1؛ المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية والرابطة الدولية لسلطات المنارات تجتمع لتنسيق الاستجابات لأمواج تسونامي، إحاطة صحفية من المنظمة البحرية الدولية، في 12 كانون الثاني/يناير 2005، المنظمة البحرية الدولية تساعد في تنسيق إعادة البنى التحتية الأساسية إلى وضعها السابق بعد تسونامي، إحاطة صحفية من المنظمة البحرية الدولية، في 5 كانون الثاني/يناير 2005 على موقع الإنترنت www.imo.org.
  • Les projets pilotes jetteront aussi les bases du rassemblement d'informations, données et connaissances appropriées sur les technologies écologiquement rationnelles, y compris dans le cadre de la coopération Sud-SudThe pilot projects will focus on the development of a strategic national capacity-building and technology support plan to coordinate the implementation of the Bali Strategic Plan at the country level.
    كما سترسي المشاريع التجريبية الأساس لمعلومات وبيانات ومعارف ملائمة بشأن التكنولوجيات السليمة بيئيا، بما في ذلك ما يجمع منها في سياق التعاون بين بلدان الجنوب.
  • The ΕΥSΕΚΤ (Special Service for the Coordination of Actions of the European Social Fund), as the authority competent to coordinate actions of the European Social Fund and monitor the effectiveness of interventions of the European Social Fund, has undertaken the responsibility of promoting gender equality issues in the actions of the Operational Programmes.
    تضطلع الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي بوصفها السلطة المختصة بتنسيق إجراءات الصندوق المذكور ورصد فعالية تدخلات هذا الصندوق، بمسؤولية تعزيز قضايا المساواة بين الجنسين في إجراءات البرامج التشغيلية:
  • A sa vingt-troisième session, tenue à t its twenty-third session, held in Nairobi du from 21 auto 25 févrierFebruary 2005, le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, par sa décision the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, by decision 23/1I, a adopté le Plan stratégique de ed the Bali pour l'appui technologiquestratégique et le renforcement des capacitésStrategic Plan for Technology Support and Capacity-building Dans cette décision, le Directeur exécutif a étéétait prié The decision requested the Executive Director: D'accorder une priorité élevée à la mise en œuvre effective et immédiate du Plan stratégique de BalTo give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan; De prendre, à titre prioritaire, les mesures voulues pour mettre en place les mécanismes de coordination prévus à la section V du Plan stratégique de BaliAs a matter of priority, to undertake the necessary steps regarding coordination mechanisms as provided for in section V of the Bali Strategic Plan; D'élaborer une stratégie de mobilisation des ressources et de coordonner son action avec d'autres institutions de financement, le cas échéant, pour assurer la mise en œuvre immédiate et soutenue du Plan stratégique de BaliTo develop a resource-mobilization strategy and to coordinate with other funding agencies, when appropriate, to ensure the immediate and sustained implementation of the Bali Strategic Plan; De faire rapport sur les mesures prises aux fins de la pleine application du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcementdéveloppement des capacités à sa neuvième session extraordinaire en To report on measures taken for the full implementation of the Bali Strategic Plan at its ninth session in 2006, et sur la poursuite de la mise en œuvre du Plan à sa vingt-quatrième session, en and on the further implementation thereof at its twenty-fourth session, in 2007.
    اعتمد مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2005، خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات بموجب مقرره 23/11. وقد طلب المقرر إلى المدير التنفيذي: