Keine exakte Übersetzung gefunden für circumpolar

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • À sa 5e séance, le 12 mai, l'Instance a clos les débats sur le point considéré et les observateurs suivants ont fait des déclarations : UNITAR, Canada, Nouvelle-Zélande, Consejo Nacional de Mujeres Indígenas del Ecuador, Mexique, Integrante de la Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas de Mexico, Chili, Boarding School Healing Project, Venezuela, Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus, Guatemala, Khmers Kampuchea-Krom Federation, African Indigenous Women Organization, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepard, Union of British Columbia Indian Chiefs, Awaete Kaiwa Guarani Nhandeva, Mejlis of Crimean Tatar People, Saami Council, Inuit Circumpolar Conference, International Youth Caucus, Kamakakuokalani Center for Hawaiian Studies, Ogiek Rural Integral Projects/Ogiek People's Development Program, Land is Life, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte de Mexico, Enlace Continental de Mujeres Indígenas, IPPAC/Tamaynut, Mbororo Social Cultural y Development Association, Nacionalidad Zapara del Ecuador, Haudenosaunee Six Nations, Consejo Indio de Suramérica, Aymara Artist Organization, Asociación Indígena Salvadoreña.
    وفي الجلسة 5 المعقودة في 12 أيار/مايو، اختتم المنتدى مناقشته للبند واستمع إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكندا، ونيوزيلندا، والمجلس الوطني لنساء الشعوب الأصلية في إكوادور، والمكسيك، ومجلس التنسيق الوطني المتكامل لنساء الشعوب الأصلية في المكسيك، وشيلي، ومشروع معالجة أضرار المدارس الداخلية، وفنزويلا، وتجمع الشعوب الأصلية في جزر الأنتيل الكاريبية، وغواتيمالا، واتحاد خمير كامبوتشيا - كروم، ومنظمة نساء الشعوب الأصلية الأفريقية، وجماعة سيدة المحبة للراعي الصالح، واتحاد الزعماء الهنود في كولومبيا البريطانية، وأوايتي كايوا غواراناي نهانديفا، ومجلس شعب تتار القرم، والمجلس الصامي، ومؤتمر الأنويت، ومؤتمر الإنويت القطبي، والتجمع الدولي للشباب، ومركز كاماكاكووكالاني لدراسات هاواي، وبرنامج المشاريع المتكاملة الريفية لشعب الأوغيك/البرنامج الإنمائي لشعب الأوغيك، ومنظمة الأرض هي الحياة، والمجلس الاستشاري للشعوب الأصلية في شمال المكسيك، والرابطة النسائية القارية للشعوب الأصلية، ولجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا/تماينوت، ورابطة مبورورو الاجتماعية الثقافية الإنمائية، ورابطة قومية سابارا في إكوادور، واتحاد أمم الهودينوسوني الست، ومجلس هنود أمريكا الجنوبية، ومنظمة فناني إيمارا، والرابطة السلفادورية للشعوب الأصلية.
  • À la 11e séance, le 24 mai, les représentants des organisations et pays suivants ont fait des déclarations : Canada, Association des femmes autochtones du Canada, ENLACE, Rights and Democracy, Australie, South-Asia Indigenous Women's Forum, Bangladesh, Yaaku Peoples Association, Népal, Consejo de Todas las Tierras, Viet Nam, Colombie, Indonésie, Fédération népalaise des nationalités autochtones, Proyecto de la Memoria Histórica, Sœurs arméniennes, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Consejo Indio de Sud America, CISA/Asociación Nacional Indígena Salvadoreña ANIS, Asociación para la Nutrición, El Desarrollo, Educación y Salud Andes Perú, Movement for the Survival of the Ogoni People et National Youth Council of the Ogoni People, Comisión Juridica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos CAPAJ, Taypi Ceqe, Fédération des Khmers du Kampuchea Krom, Groupe de l'Amérique latine, Groupe Ka Lahui Hawai'i, Conseil sâme, Asociación de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana, Association Ainu d'Hokkaido, Shimin Gaikou Centre, Southern Chiefs Organisation, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Caucus Inmigración desplasamientos de los pueblos indígenas/Coordinadora Nacional de Desplasados y Communidades Indígenas en Reconstrución del Perú, Congrès des peuples autochtones, Inuit Circumpolar Youth Council, Peace Campaign Group, Asia Indigenous Peoples Pact, United Confederation of Towns People, Defensoria de los Pueblos Indígenos en America, Movimiento Indígeno Pachacute, Movimiento Indígeno del Perú.
    وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 24 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن البلدان والمنظمات التالية: كندا، Native Women's Association of Canada, ENLACE, Rights and Democracy، وأستراليـــــا، South Asia Indigenous Women's Forum، وبنغلايــش،Yaaku Peoples Association، ونيبال، Consejo de Todas las Tierras، وفييت نام، وكولومبيا، وإندونيسيا، Nepal Federation of Indigenous Nationalities, Proyecto de la Memoria Historica, Armenian Sisters, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Consejo Indio de Sud America, CISA/Associacion Nacional Indigena Salvadorena ANIS, Asociacion para la Nutricion, El Desarrollo, Educacion y Salud Andes Peru, Movement for the Survival of the Ogoni People and the National Youth Council of the Ogoni People, Comision Juridica para el Autodesarollo de los Pueblos Originarios Andinos CAPAJ, Taypi Ceqe, Khmers Kampuchea Krom Federation, Latin American Caucus, Ka Lahui Hawai'i Caucus, Sami Council, Asociacion de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana, Ainu Association of Hokkaido, Shimin Gaikou Centre, Southern Chiefs Organisation, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Caucus Immigracion desplacamientos de los pueblos indigenas/Coordinadora Nacional de Desplasados y Communidades Indigenas en Reconstrucion del Peru, Congress of Aboriginal Peoples, Inuit Circumpolar Youth Council, Peache Campaign Group, Asia Indigenous Peoples Pact, Untied Confederation of Towns People, Defensoria de los Pueblos Indigenos en America, Movimiento Indigeno Pachacute, Movimiento Indigeno del Peru.
  • À la 7e séance, le 19 mai, des observations et des déclarations ont été faites par les représentants des organisations, organes, institutions spécialisées et États Membres ci-après : Norvège, Akha Heritage Foundation, Guatemala, Arctic Caucus, Alliance internationale des peuples autochtones et tribaux des forêts tropicales, Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Parlement andin, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino (CISA), Fundación Andes-Chinchansuyo, Pueblo Salasaca, Enlace Continental de Mujeres Indígenas Región Sud America, Warã Instituto Indigena Brasileiro, Conclave de Mujeres Indígenas de Brasil, American Law Alliance, Native Women's Association of Canada (NWAC), Université nationale autonome du Mexique, Assemblée des premières nations, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Premières nations Saulteau, Réseau des peuples autochtones et tribaux d'Asie, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Inuit Circumpolar Youth Council, Servicio en Comunicación Intercultural (Servindi), Dewan Adat Papua, International Native Tradition Interchange, John Jay College Historical Memory Project, Nacionalidad Zapara, Land is Life, Pacific Caucus, Institut autochtone brésilien de la propriété intellectuelle, Hmong World Peoples Congress, Retrieve Foundation, Hmong ChaoFa Indigenous Confederation and Tribal Peoples of North Laos, Ka Lahui Hawai'I, Peace Campain Group, Forum des femmes autochtones d'Asie du Sud, Conseil œcuménique des Églises, Comarce Ngobe Bugle Regional de Nedrini, Fédération népalaise des nationalités autochtones, Karenni Student Union, Caribbean Antilles Indigenous Peoples et Diaspora.
    وفي الجلسة السابعة المعقودة في 19 أيار/مايو أدلي بتعليقات وبيانات من جانب ممثلي المنظمات والهيئات والوكالات المخصصة إضافة إلى ممثلي الدول التالية الأعضاء: النرويج، The Akha Heritage Foundation, Guatemala, Arctic Caucus, The International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests,Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Parlamento Andino, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, FEINE, CONMIE,Fundacion Guaman Poma de Ayala, Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino-CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Pueblo Salasaca, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, Wara Instituto Indigena Brasileiro, Conclave de Mujeres Indigenas de Brazil, American Law Alliance, Native Women's Association of Canada (NWAC), Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Assembly of First Nations, Khmers Kampuchea-Krom Federation; Saulteau First Nations, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Inuit Circumpolar Youth Council, Servicio en Comunicación Intercultural (Servindi), Dewan Adat Papua, International Native Tradition Interchange, Inc., John Jay Collage Historical Memory Project, Nacionalidad Zapara, Land is Life, Pacific Caucus, Brazilian Indigenous Institute for Intellectual Property, Hmong World Peoples Congress, Retrieve Foundation, Hmong ChaoFa Indigenous Confederation and Tribal Peoples of North Laos, Ka Lahui Hawai'I, Peace Campaign Group, South Asia Indigenous Women's Forum, World Council of Churches, Comarce Ngobe Bugle Regional de Nedrini, Nepal Federation of Indigenous Nationalities, Karenni Student Union, Caribbean Antilles Indigenous Peoples and the Diaspora.
  • À la 11e séance, le 24 mai, les représentants des organisations et pays suivants ont fait des déclarations : Canada, Association des femmes autochtones du Canada, ENLACE, Rights and Democracy, Australie, South-Asia Indigenous Women's Forum, Bangladesh, Yaaku Peoples Association, Népal, Consejo de Todas las Tierras, Viet Nam, Colombie, Indonésie, Fédération népalaise des nationalités autochtones, Proyecto de la Memoria Histórica, Sœurs arméniennes, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Consejo Indio de Sud America, CISA/Asociación Nacional Indígena Salvadoreña ANIS, Asociación para la Nutrición, El Desarrollo, Educación y Salud Andes Perú, Movement for the Survival of the Ogoni People et National Youth Council of the Ogoni People, Comisión Juridica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos CAPAJ, Taypi Ceqe, Fédération des Khmers du Kampuchea Krom, Groupe de l'Amérique latine, Groupe Ka Lahui Hawai'i, Conseil sâme, Asociación de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana, Association Ainu de Hokkaido, Shimin Gaikou Centre, Southern Chiefs Organisation, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Caucus Inmigración desplasamientos de los pueblos indígenas/Coordinadora Nacional de Desplasados y Communidades Indígenas en Reconstrución del Perú, Congrès des peuples autochtones, Inuit Circumpolar Youth Council, Peace Campaign Group, Asia Indigenous Peoples Pact, United Confederation of Towns People, Defensoria de los Pueblos Indígenos en America, Movimiento Indígeno Pachacute, Movimiento Indígeno del Perú.
    وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 24 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن البلدان والمنظمات التالية: Canada, Native Women's Association of Canada, ENLACE, Rights Democracy، Austalia، South Asia Indigenous Women's Forum، Bangladesh،and Yaaku Peoples Association، Nipal، Consejo de Todas las Tierras، Viet Nam, Colombia, Federation of Indigenous Nationalities, Proyecto de la Memoria Indonisia Historica, Armenian Sisters, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Consejo Indio de Sud America, CISA/Associacion Nacional Indigena Salvadorena ANIS, Asociacion para la Nutricion, El Desarrollo, Educacion y Salud Andes Peru, Movement for the Survival of the Ogoni People and the National Youth Council of the Ogoni People, Comision Juridica para el Autodesarollo de los Pueblos Originarios Andinos CAPAJ, Taypi Ceqe, Khmers Kampuchea Krom Federation, Latin American Caucus, Ka Lahui Hawai'i Caucus, Sami Council, Asociacion de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana, Ainu Association of Hokkaido, Shimin Gaikou Centre, Southern Chiefs Organisation, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Caucus Immigracion desplacamientos de los pueblos indigenas/Coordinadora Nacional de Desplasados y Communidades Indigenas en Reconstrucion del Peru, Congress of Aboriginal Peoples, Inuit Circumpolar Youth Council, Peache Campaign Group, Asia Indigenous Peoples Pact, Untied Confederation of Towns People, Defensoria de los Pueblos Indigenos en America, Movimiento Indigeno Pachacute, Movimiento Indigeno del Peru.
  • À sa 6e séance, le 12 mai, l'Instance a examiné l'alinéa e) du point 4 et les observateurs suivants ont fait des déclarations : PNUD, OMPI, ONU-Habitat, Finlande, American Indian Law Association/Seventh Generation Fund, Mexique, Montagnard Foundation, Flying Eagle Women, International Indigenous Women's Caucus, Conseil des Innus du Nitassinan, Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus, Khmers Kampuchea-Krom Federation, African Indigenous Women Organization, Te Runanga o NGAI TAHU/Treaty Tribes Coalition, RAPA-NUI Parliament, International Youth Caucus, Indigenous Peoples Council on Biocolonialism and Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii/Asian Indigenous Village Leaders in Suriname/International Indian Treaty Council/Indigenous Youth Caucus/Rapa Nui Parliament/The Traditional Circle of Indian Elders and Youth/Call of the Earth/Concerned Women for Peace for Sudan/African Indigenous Women's Organization/Indigenous Information Network/Kamakakuokalani Center for Kaaiian Studies, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Hawaii Caucus, Saami Council and Inuit Circumpolar Conference, Pacific Concerns Resource Center/Bangsa Adat Alifuru, Dewan Adat Papua/'llio `ulaokalani Coalition/Prince Kujio Hawaiian Civic Club/The Koani Foundation/Rapa Nui Parliament/Te Runanga o Ngai Tahu/Te Rapunga o Poutama/Aboriginal and Torres Strait Islander Commission/National Association for Community Legal Centres/National Aboriginal Community Controlled Organisation/Presentation Association/World Council of Churches/Bureau of Consultation for West Papua Indigenous Community Development.
    في الجلسة السادسة المعقودة في 12 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند الفرعي 4 (هـ) وأدلى ببيانات مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وموئل الأمم المتحدة، وفنلندا، ورابطة القوانين الهندية الأمريكية/ صندوق الجيل السابع، والمكسيك، ومؤسسة مونتنيار، والصندوق النسائي لعشيرة النسر المحلق، والتجمع النسائي الدولي للشعوب الأصلية، ومجلس إنويت نيتاسينان، وتجمع الشعوب الأصلية في جزر الأنتيل الكاريبية، واتحاد خمير كامبوتشيا - كروم، والمنظمة النسائية للشعوب الأصلية الأفريقية، و تي روننغا أو نغاي تاهو/ائتلاف القبائل المعاهدة، وبرلمان رابا - نوي، والتجمع الدولي للشباب، ومجلس الشعوب الأصلية المعني بالاستعمار الأحيائي، ونا كوا إيكايكا أو كا لاهوي هاواي/رابطة القيادات القروية للشعوب الأصلية في سورينام/المجلس الدولي لمعاهدات الهنود/تجمع شباب الشعوب الأصلية/برلمان رابا نوي/الدائرة التقليدية لشيوخ وشباب العشائر الهندية/نداء الأرض/رابطة المرأة المعنية بإحلال السلام في السودان/المنظمة النسائية الأفريقية للشعوب الأصلية/الشبكة الإعلامية للشعوب الأصلية/ مركز كاماكاكووكالاني لدراسات هاواي، ومؤسسة بحوث الشعوب الأصلية وسكان الجزر، وتجمع هاواي، والمجلس الصامي، ومجلس الإنويت القطبي، ومركز المعلومات المعني بشواغل منطقة المحيط الهادئ/بنغسا أدات أليفورو، وديوان أدات بابوا/ائتلاف إليو أولاوكالاني/نادي الأمير كوجيو المدني في هاواي/مؤسسة كواني/برلمان رابا نوي/ تي روننغا أو نغاي تاهو/تي رابونغا أو بوتاما/اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس/الرابطة الوطنية لمراكز الشؤون القانونية المجتمعية/منظمة الصحة الوطنية الخاضعة لجماعات لشعوب الأصلية/رابطة التقدمة/مجلس الكنائس العالمي/المكتب الاستشاري لتنمية مجتمعات الشعوب الأصلية في بابوا الغربية.
  • À la même séance, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : CONAIE-ECUARUNARI, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, International Indigenous Women Caucus, Conseil du Traité indien international (Brésil), Bangladesh Indigenous Peoples Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya and Bawm Literature Forum (Norvège), Saami Council and Inuit Circumpolar Conference, Colombia/Nukak Maku, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii/Ka Lahui Hawaii/Ilio ulaokalani Coalition/Kamakakuokalani Center for Hawaiin Studies, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte de Mexico, Organización Regional de las Mujeres Indígenas/Confederación Nacional de Comunidades Campesinas y Nativas del Peru/Asociación de Mujeres Aymaras/Asociación de Mujeres Quechua Ayllu del Peru, Centre d'accompagnement des autochtones pygmées et minoritaires vulnérables, Association du monde indigène, Congress of Aboriginal Peoples, Rapanui Parliament, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Organización Nacional Indigena de Colombia, Mbororo Social Cultural and Development Association, Foundation for Indigenous Americans of Anasasi Heritage, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Community Action and Research for Development, Sami Parliamentary Council, Indigenous Parliament of the Americas, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Clan Star, Inc., Movimiento Indigena del Peru et Association of Nepalese Indigenous Journalists.
    وفي الجلسة ذاتها، استمع المنتدى إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: اتحاد القوميات والشعوب الأصلية في إكوادور (كونايي)، - اتحاد شعوب قومية الكيتشوا في إكوادور (إكواروناري)، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية، والتجمع النسائي الدولي للشعوب الأصلية، والمجلس الدولي للمعاهدات، والبرازيل، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا تشاتاغرام جانا سامهاتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/ جمعية تونغيا، ومنتدى أدب الباوم، والنرويج، والمجلس الصامي، ومؤتمر الإنويت القطبي، وكولومبيا/نوكاك ماكو، ونا كوا إيكايكا أو كا لاهوي هاواي/كا لاهوي هاواي/ائتلاف إليوأولاوكالاني/مركز كاماكاكووكالاني لدراسات هاواي، ومستشارية الشعوب الأصلية في شمال المكسيك، والمنظمة النسائية الإقليمية للشعوب الأصلية/الاتحاد الوطني للمجتمعات الريفية والوطنية في بيرو/ورابطة إيماراس النسائية/ورابطة كيتشوا أيو النسائية في بيرو، ومركز مرافقة الشعوب الأصلية الضعيفة من الأقزام والأقليات، والرابطة العالمية للشعوب الأصلية، ومؤتمر الشعوب الأصلية، وبرلمان رابانوي، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، والمنظمة الوطنية الكولومبية للشعوب الأصلية، ورابطة مبورورو الاجتماعية الثقافية الإنمائية، ومؤسسة تراث الأمريكيين الأصليين من الأناسازي، ومؤسسة بحوث الشعوب الأصلية وسكان الجزر، ومنظمة الخدمة الاجتماعية والبحوث الإنمائية، والمجلس البرلماني الصامي، وبرلمان الشعوب الأصلية في الأمريكتين، وبرنامج الشراكة من أجل بيئة الشعوب الأصلية، ومنظمة كلان ستار، وحركة الشعوب الأصلية البيروفية، ورابطة الصحفيين من أبناء القوميات الأصلية النيبالية.
  • À sa 12e séance, le 18 mai, l'Instance a examiné l'alinéa a) du point 4 et entendu des déclarations des observateurs suivants : UNIFEM, Gouvernement autonome du Groenland (Danemark), Pacific Concerns Resource Center/Bangsa Adat Alifuru/Dewan Adat Papua/Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii/Rapa Nui Parliament/Te Runanga o Ngai Tahu/Ngati Tuwharetoa/Aboriginal and Torres Strait Islander Commission/Foundation for Association of Community Legal Centres/National Aboriginal Community Controlled Organisation/Conseil œucuménique des Églises (COE), Te Runanga o NGAI TAHU, Canada, Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus, PNUD, Nouvelle-Zélande, Asian Indigenous Caucus, Département de l'information de l'ONU, Mexique, Bangladesh Indigenous Peoples' Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya/Bawm Literatura Forum, OIT, Banque interaméricaine de développement, Banque mondiale, Innu Council of Nitassinan, Indigenous Youth, Saami Council/Inuit Circumpolar Conference, Maasai Women Development Organization/Manyoito Pastoralist Integrated Development Organization, IPACC/Taymaynut, Enlace Continental de Mujeres Indígenas, Conclave Indigena de los Pueblos Indígenas de America, Transnational Radical Party, Indigenous Connectivity Survey, Khmers Kampuchea-Krom Federation, RAIPON, Italie, Movement for the Survival of the Ogoni People/Ogoni Volunteer Indigenous Humanitarian Organization, Union of British Columbia Indian Chiefs, African Indigenous Women Organization et Foundation for Aboriginal And Islander Research Action.
    في الجلسة 12، المعقودة في 18 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند الفرعي 4 (أ) واستمع إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والدانمرك/حكومة غرينلاند الذاتية ، ومركز المعلومات المعني باهتمامات منطقة المحيط الهادئ/بنغسا أدات أليفورو/ديوان أدات بابوا/نا كوا إيكايكا أو كا لاهوي هاواي/برلمان رابا نوي/تي روننغا أو نغاي تاهو/نغاتي تووهاريتوا/اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس/مؤسسة الرابطة الوطنية لمراكز الشؤون القانونية المجتمعية/منظمة الصحة الوطنية الخاضعة لجماعات لشعوب الأصلية، ومجلس الكنائس العالمي، وتي روننغا أو نغاي تاهو، وكندا، وتجمع الشعوب الأصلية في جزر الأنتيل الكاريبية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونيوزيلندا، وتجمع الشعوب الأصلية الآسيوية، وإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة، والمكسيك، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا تشاتاغرام جانا سامهاتي ساميتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/ جمعية تونغيا، ومنتدى أدب الباوم، ومنظمة العمل الدولية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والبنك الدولي، ومجلس الإينو في نيتاسينان، وشباب الشعوب الأصلية، والمجلس الصامي/مؤتمر الإنويت القطبي، ومنظمة إنماء المرأة الماسايية/ومنظمة التنمية المتكاملة للرعاة من الماينيوتيو، ولجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا/جمعية تماينوت، والرابطة النسائية القارية للشعوب الأصلية، والرابطة الأصلية للشعوب الأصلية الأمريكية، والحزب الراديكالي عبر الوطني، ورابطة استقصاء أوجه الترابط بين الشعوب الأصلية، واتحاد خمير كامبوتشيا - كروم، والرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية، وإيطاليا، وحركة النضال من أجل بقاء شعب الأوغوني/منظمة العمل التطوعي الإنساني لشعب الأوغوني، واتحاد الزعماء الهنود في كولومبيا البريطانية، والمنظمة النسائية للشعوب الأصلية الأفريقية، ومؤسسة بحوث الشعوب الأصلية وسكان الجزر.
  • À sa 15e séance, le 20 mai, l'Instance a entendu des déclarations faites par les observateurs suivants : American Indian Law Alliance/Native Children's Survival/Teton Sioux Nation Treaty Council/Seventh Generation Fund/Tonatierra/CISA/Buffalo River/Dene Nation/Samson Cree Nation/Laguna Pueblo/Euchee Language Project, Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus, Mexique, Asian Indigenous Caucus, Indonésie, Bangladesh Indigenous Peoples's Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya/Bawm Literatura Forum, Dominique, Nigéria, Communauté européenne, International Indigenous Youth Caucus, Saami Council/Inuit Circumpolar Conference, COBASE/Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples North East Zone/Rural Development Society/Association of Nepalese Indigenous Nationalities Journalists/Roje Eshanshali/Tinhinan/Makak Maku/Indian Young Professionals Foundation/Associacao das Mulheres Indigenas do Centro d'Oeste Paulista/Associacao Avaete Guarani Kaiava e Erena de Dourados/Threatened Indigenous Peoples Society/Masai Women Organization/Foundation for Indigenous Americans of Anasazi Heritage/Ecuadorian Indigenous Peoples Legal Support Office in America, Beijing Caucus, Union of British Columbia Indian Chiefs/Indigenous Network on Economies and Trade, Land is Life/Comite Intertribal Brasil, Earth Peoples, Servicios en Comunicacion Intercultural, Taymaynut/IPACC/Tinhinan/Tagast, Armenian Sisters, Haudenosaunee Six Nation et Centre de documentation, de recherche et d'information des peuples autochtones.
    وفي الجلسة 15 المعقودة في 20 أيار/مايو، استمع المنتدى إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: تحالف القوانين الهندية الأمريكية/بقاء الأطفال الوطنيين/مجلس معاهدة أمة التيتون سيوكس/صندوق الجيل السابع/توناتيرا/سيسا/نهر بافلو/أمة ديني/أمة سامسون كريه/لاغونا بويبلو/مشروع لغة الأيوتشي، وتجمع الشعوب الأصلية في جزر الأنتيل الكاريبية، والمكسيك، وتجمع الشعوب الأصلية الآسيوية، وإندونيسيا، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا تشاتاغرام جانا سامهاتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/جمعية تونغيا/منتدى أدب الباوم، ودومينيكا، ونيجيريا، والجماعة الأوروبية، والتجمع الدولي لشباب الشعوب الأصلية، والمجلس الصامي/مؤتمر الإنويت القطبي، وكوباسي/الاتحاد الهندي للشعوب الأصلية والقبلية في منطقة الشمال الشرقي/جمعية التنمية الريفية/رابطة الصحفيين من أبناء القوميات الأصلية النيبالية/روجي إشانشالي/تينهينان/مكاك ماكو/مؤسسة شباب المهنيين الهنود/الجمعية النسائية للشعوب الأصلية في وسط باوليستا الشرقية/جمعية أفيتا غواراني كايافا وإيرينا في دورادوس/جمعية الشعوب الأصلية المعرضة للخطر/منظمة المرأة الماسايية/مؤسسة تراث الشعوب الأصلية الأمريكية من الأناسازي، مكتب الدعم القانوني للشعوب الأصلية الإكوادورية في أمريكا، وتجمع بيجين، واتحاد الزعماء الهنود في كولومبيا البريطانية/شبكة الشعوب الأصلية المعنية بالاقتصاد والتجارة، ومنظمة الأرض هي الحياة/اللجنة المشتركة بين القبائل البرازيلية، وجمعية شعوب الأرض، ومنظمة خدمات الاتصال بين الثقافات المختلفة، وتايماينوت/لجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا/تاغست، والراهبات الأمريكيات، واتحاد أمم الهودينوسوني الست، ومركز التوثيق والبحوث والمعلومات المعني بالشعوب الأصلية.