Keine exakte Übersetzung gefunden für carino


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • • Philippines, Mme Jill Carino
    • الفلبين، السيدة جيل كارينو
  • Mme Joji Carino (Asie)
    السيد سيم شيكونغا (أفريقيا)
  • M. Tom Griffiths (étude de cas concernant la région africaine) est intervenu d'abord, suivi de Mme Joji Carino (étude de cas concernant la région asiatique), et enfin de M. Carlos Seville (étude de cas concernant la région latino-américaine).
    واستهل هذه العروض السيد توم غريفيث الذي قدم الدراسة الإقليمية الخاصة بأفريقيا تلته السيدة جوجي كارينو بعرضها الدراسة الإقليمية الخاصة بآسيا فالسيد كارلوس سيفيل بعرض الدراسة الخاصة بأمريكا اللاتينية.
  • Le groupe, présidé par Mme Joji Carino, après avoir examiné les questions abordées lors de la session d'orientation, dans les études de cas nationaux et lors de la séance plénière, a rédigé une série de principes généraux qui ont notamment fait ressortir que les peuples autochtones participaient à ces travaux en tant que titulaires de droits, et pas seulement en tant que parties prenantes.
    وناقش الفريق الذي ترأسته السيدة جوبي كارينو القضايا التي أثيرت خلال الجلسة التوجيهية وكذلك القضايا التي أثيرت في دراسات الحالة الإفرادية الوطنية والمناقشات التي تمخضت عنها في الجلسة العامة.
  • Mme Joji Carino, membre de la Fondation Tebtebba aux Philippines, a présidé le groupe de discussion Asie et Pacifique, dont les débats approfondis et fructueux ont essentiellement porté sur trois domaines thématiques : terres, territoires et ressources; plans nationaux relatifs aux terres et aux forêts, politiques et programmes; connaissances traditionnelles.
    رأست السيدة جوجي كارينو من مؤسسة تبتيبا بالفلبين فريق عمل منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتمحورت المناقشات المثمرة والواسعة النطاق حول ثلاثة مجالات مواضيعية: الأراضي والأقاليم والموارد؛ والخطط والسياسات والبرامج الوطنية الحرجية والمتعلقة بالأراضي؛ والمعارف التقليدية.
  • Le cadre juridique régissant les terres autochtones et les territoires a été examiné dans le contexte de l'Indonésie, Joji Carino et Hubertus Samangun appelant l'attention sur le fait que les collectivités n'étaient pas suffisamment informées des changements de statut de leurs terres.
    وأُثيرت مسألة الإطار القانوني المحيط بأراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها في سياق بيان الأراضي الصادر في إندونيسيا، واسترعى جوجي كارينو وهوبرتوس سمنغون الانتباه إلى انعدام المعلومات المتاحة للمجتمعات المحلية قبل تغيير الوضع القانوني للأراضي.
  • Le Comité de rédaction chargé d'élaborer les recommandations, composé notamment de Mme Ghazal Badiozamani, M. Marcus Colchester, Mme Joji Carino, M. Ricardo Carrere et M. Johnson Cerda, s'est employé à regrouper les recommandations les plus importantes en un texte central pour examen en plénière.
    ثم عكفت لجنة صياغة التوصيات التي ضمت السيدة غزال باديوزماني والسيد ماركوس كولتشيستر والسيدة جوجي كارينو والسيد ريكاردو كاريري والسيد جونسون سيردا، على توحيد التوصيات الرئيسية في نص أساسي لعرضه على الجلسة العامة.
  • Les experts suivants ont été invités à la réunion : Clark Peteru (Pacifique), Sem Shikonga (Afrique), Mattias Ahren (Arctique), Yolanda Teran (Amérique centrale et du Sud et Caraïbes), Erjen Khamaganova (Europe orientale, Fédération de Russie, Asie centrale et Transcaucasie), Joji Carino (Asie), Merle Alexander (Amérique du Nord).
    وحضر الاجتماع الخبراء المدعوون التالية أسماؤهم: كلارك بيتيرو (المحيط الهادئ)، وسيم شيكونغا (أفريقيا)، وماتياس آهرِن (القطب الشمالي)، ويولاندا تيران (أمريكا الوسطى والجنوبية والبحر الكاريبي)، وإريِن خماغانوفا (أوروبا الشرقية، والاتحاد الروسي، وآسيا الوسطى ومنطقة جنوب جبال القوقاز)، وجوجي كارينو (آسيا)، وميرل ألكسندر (أمريكا الشمالية).