Keine exakte Übersetzung gefunden für busto


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • M. José Antonio Bustos Buiza (Espagne)
    السيد خوسي أنطونيو بوسطوس بويزا (إسبانيا)
  • M. José Antonio Bustos Buiza (Espagne), Directeur de la Division des affaires fiscales internationales à la Direction des impôts du Ministère des finances.
    السيد خوسي أنطونيو بوسطوس بويزا (إسبانيا)، مدير شعبة الشؤون الضريبية الدولية في إدارة الضرائب في وزارة المالية.
  • En raison de la démission de M. José Antonio Bustos Buiza (Espagne), membre du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, et conformément à la résolution 2004/69 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a décidé de nommer Miguel Ferre Navarrete (Espagne) pour terminer le mandat de M. Bustos Buiza, qui vient à expiration le 30 juin 2009.
    بالنظر إلى استقالة خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) من عضوية لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، قرر الأمين العام، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/69، تعيين ميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا) لما تبقى من فترة عضويته التي تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009.
  • v Nommé par le Secrétaire général afin de pourvoir le siège devenu vacant à la suite de la démission de José Antonio Bustos Buiza (Espagne) (décision 2007/201 C).
    (ت) عينه الأمين العام لملء مقعد شاغر نتيجة لاستقالة خوسي أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) (المقرر 2007/201 جيم).
  • Par suite de la démission de M. Bustos Buiza du Comité, Michael J. McIntyre a été nommé le 20 juin 2007 Coordonnateur par intérim pour exercer cette fonction jusqu'à ce que le Comité puisse étudier, à sa troisième session, la nomination d'un coordonnateur permanent.
    ونظرا لاستقالة السيد بوستوس بويزا من اللجنة، عُين السيد مايكل ج. ماكنتاير في 20 حزيران/يونيه 2007 منسقا مؤقتا، على أن يشغل ذلك المنصب حتى يتسنى للجنة النظر في تعيين منسق دائم خلال دورتها الثالثة.
  • À la deuxième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, le Coordonnateur du Sous-Comité chargé de la question de l'échange de renseignements, José Antonio Bustos Buiza (Espagne), a présenté une note dans laquelle le Sous-Comité exposait sa position et proposait des modifications à apporter au texte de l'article 26 du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement (ST/ESA/PAD/SER.E/21).
    في الدورة الثانية للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، عرض منسق اللجنة الفرعية المعنية بتبادل المعلومات، السيد خوسي أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا) ورقة موقف أعدتها للجنة الفرعية (E/C.18/2006/6)تتضمن تغييرات مقترحة للمادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية (ST/ESA/PAD/SER.E/21). وتلت ذلك مناقشة مطولة.
  • À sa 45e séance plénière, le 26 juillet 2007, le Conseil économique et social a pris note de la nomination par le Secrétaire général de M. Miguel Ferre Navarrete (Espagne) au Comité pour un mandat prenant effet à la date de la nomination et venant à expiration le 30 juin 2009, pour pourvoir le poste devenu vacant à la suite de la démission de M. José Antonio Bustos Buiza (Espagne).
    أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في جلسته العامة 45 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2007 بتعيين الأمين العام لميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا) عضوا في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009، وذلك لملء الشاغر المترتب عن استقالة خوسيه أنطونيو بوستوس بويزا (إسبانيا).
  • Le Conseil a pris note de la nomination par le Secrétaire général des 25 experts suivants, pour un mandat de quatre ans se terminant le 30 juin 2009 : Moftah Jassim Al-Moftah (Qatar), Bernell L. Arrindell (Barbade), Noureddine Bensouda (Maroc), Rowena G. Bethel (Bahamas), Patricia A. Brown (États-Unis d'Amérique), José Antonio Bustos Buiza (Espagne), Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou), Danies Kawama Chisenda (Zambie), Paolo Ciocca (Italie), Andrew Dawson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), Talmon de Paula Freitas (Brésil), Harry Msamire Kitillya (République-Unie de Tanzanie), Frank Mullen (Irlande), Kyung Geun Lee (République de Corée), Habiba Louati (Tunisie), Ronald Peter van der Merwe (Afrique du Sud), Dmitry Vladimirovich Nikolaev (Fédération de Russie), Pascal Saint-Amans (France), Serafin U. Salvador, Jr.
    أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام للخبراء الـ 25 التالية أسماؤهم لفترة أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران يونيه 2009: مفتاح جاسم المفتاح (قطر)، بيرنيل ل. أرينديل (بربادوس)، نور الدين بنسودة (المغرب)، رووينا ج. بيثيل (جزر البهاما)، باتريسيا أ.
  • ; CNUDCI, Décision 192 [Obergericht des Kantons Luzern, Suisse, 8 janvier 1997] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 311 [Oberlandesgericht Köln, Allemagne, 8 janvier 1997] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 206 [Cour de Cassation, France, 17 décembre 1996] (voir texte intégral de la décision) ; Rechtbank Koophandel Kortrijk, Belgique, 16 décembre 1996, Unilex ; CNUDCI, Décision 268 [Bundesgerichtshof, Allemagne, 11 décembre 1996] ; Landgericht München, Allemagne, 9 décembre 1996, accessible sur l'Internet ; CNUDCI, Décision 229 [Bundesgerichtshof, Allemagne, 4 décembre 1996] (voir texte intégral de la décision) ; Rechtbank Rotterdam, Pays-Bas, 21 novembre 1996, Nederlands Internationaal Privaatrecht 1997, n° 223 ; Amtsgericht Koblenz, Allemagne, 12 novembre 1996, accessible sur l'Internet  ; Oberlandesgericht Wien, Autriche, 7 novembre 1996, non publiée ; Landgericht Heidelberg, Allemagne, 2 octobre 1996, accessible sur l'Internet ; Oberlandesgericht Düsseldorf, Allemagne, 13 septembre 1996, accessible sur l'Internet : http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/ ; CNUDCI, Décision 169 [Oberlandesgericht Düsseldorf, Allemagne, 11 juillet 1996] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 193 [Handelsgericht des Kantons Zürich, Suisse, 10 juillet 1996] (voir texte intégral de la décision) ; Landgericht Paderborn, Allemagne, 25 juin 1996, accessible sur l'Internet ; Amtsgericht Bottropp, Allemagne, 25 juin 1996, accessible sur l'Internet  ; Landgericht Hamburg, Allemagne, 17 juin 1996, Unilex ; CNUDCI, Décision 168 [Oberlandesgericht Köln, Allemagne, 21 mars 1996] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 143 [Fovárosi Biróság, Hongrie, 21 mai 1996] ; CNUDCI, Décision 204 [Cour d'appel de Grenoble, France, 15 mai 1996] ; Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce et d'industrie de Bulgarie, décision n° 56/1995, non publiée ; Landgericht Aachen, Allemagne, 19 avril 1996, Unilex ; Landgericht Duisburg, Allemagne, 17 avril 1996, Recht der internationalen Wirtschaft 1996, 774 ff. ; CNUDCI, Décision 171 [Bundesgerichtshof, Allemagne, 3 avril 1996] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 337 [Landgericht Saarbrücken, Allemagne, 26 mars 1996] ; Tribunale di Busto Arsizio, Italie, 31 décembre 2001, Rivista di Diritto Internazionale Privato e Processuale 2003, pp.
    223؛ محكمة مقاطعة Koblenz، ألمانيا، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/؛ المحكمة العليا لمنطقة Wien، النمسا، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، غير منشورة؛ محكمة منطقة Heidelberg، ألمانيا، 2 تشرين الأول/أكتوبر 1996، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/؛ المحكمة العليا لمنطقة دوسلدورف، ألمانيا، 13 أيلول/سبتمبر 1996، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/؛ قضيّة كلاوت رقم 169 [المحكمة العليا لمنطقة دوسلدورف، ألمانيا، 11 تموز/يوليه 1996] (انظر النص الكامل للقرار)؛ محكمة منطقة Paderborn، ألمانيا، 25 حزيران/يونيه 1996، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/؛ محكمة مقاطعة Bottropp، ألمانيا 25 حزيران/يونيه 1996، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/؛ محكمة منطقة هامبورغ، ألمانيا، 17 حزيران/يونيه 1996، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 168 [المحكمة العليا لمنطقة Köln، ألمانيا، 21 آذار/مارس 1996] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 143 [Fovárosi Biróság، هنغاريا، 21 أيار/مايو 1996]؛ قضيّة كلاوت رقم 204 [محكمة استئناف Grenoble، فرنسا، 15 أيار/مايو 1996]؛ مجلس التحكيم الملحق بغرفة التجارة والصناعة الهنغاريّة، القرار رقم 1995/56، غير منشور؛ محكمة منطقة Aachen، ألمانيا، 19 نيسان/أبريل 1996، يونيلكس؛ محكمة منطقة Duisburg، ألمانيا، 17 نيسان/ابريل 1996، Recht der internationalen Wirtschaft 1996, 774 ff.؛ قضيّة كلاوت رقم 171 [محكمة منطقة Saarbrücken، ألمانيا، 26 آذار/مارس 1996]؛ محكمة Busto Arsizio، إيطاليا، 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، Rivista di Diritto Internazionale Privato e Processuale 2003, pp.