Keine exakte Übersetzung gefunden für atar

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch atar

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • • Campagnes IEC à Nouakchott et à Rosso (2002) et en 2003, en plus de ces deux (2) villes, elles se sont étendues à Atar, Kaédi, Kiffa, Néma et Nouadhibou;
    • حملات للإعلام والتثقيف والاتصال في مدينتي نواكشوط وروسو في عامي 2002 و 2003، ولقد امتدت هذه الحملات أيضا إلى آثار وكيدي وكيفا ونيما ونوادهيبو؛
  • Un jeune homme palestinien, Sa'eed Al-Attar, 28 ans, a été tué par des tirs israéliens directs qui l'ont touché à la poitrine aujourd'hui, dans la ville de Beit Lahya située dans le nord de la bande de Gaza.
    وقد قـُـتل شـاب فلسطيني في الثامنة والعشرين من عمره، يـُـدعى سعيد العطـار، بنيـران إسرائيلية مباشرة أصابتـه في صدره اليوم، في بلدة بيت لحيا، الواقعة شمال غـزة.
  • M. Abdulwahab Attar*, M. Abdulaziz Henaidy, M. Mohammad Alqunaibet, M. Mamdoh Al Shamari, M. Ahmed Fawzan Al Fawzan, M. Abdullah Rashwan, M. Abdullah Al Sheikh, M. Fouad Rajeh, M. Fahd Al Eisa, M. Yousef Ali Alsaabi
    السيد خوان ف. هولغوين∗، السيد لويس باياس بالديبييسو، السيدة ليتيسيا باكيريزو خوسمان.
  • M. Abdulwahab Attar*, M. Abdul Aziz Al-Hunaidi**, M. Abdallah Al-Sheikh, M. Majid Saad Al-Majid, M. Abdullah Salim Al-Shamrani, M. Abdullah Rashwan, M. Mohammed Al-Agail, M. Ali Bahitham, M. Fouad Rajeh.
    السيد إلشين أميربايوف*، السيد آزاد جعفروف، السيد سيمور ماردالييف، السيد محمد طاليبوف.
  • M. Attar (Égypte) déclare que sa délégation approuve la déclaration présentée par le Maroc au nom du Groupe de 77 et de la Chine et affirme que le développement et l'élimination de la pauvreté représentent, des points du vue humanitaire, moral et politique, une responsabilité commune et la voie la plus courte vers la paix et la sécurité.
    السيد عطا (مصر): قال إن وفده يتفق مع ما جاء في البيان الذي ألقاه المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، ويؤكد أن التنمية والقضاء على الفقر مسؤولية أخلاقية وإنسانية وسياسية مشتركة، وأقصر الطرق لتحقيق الأمن والسلم.
  • - Mme Najah Al-Attar a été nommée Vice-Présidente de la République pour les affaires culturelles en application du décret présidentiel no 112 du 23 mars 2006, ce qui fait de la Syrie le premier État arabe à offrir de telles perspectives aux femmes dans le monde arabe;
    * تعيين الدكتورة نجاح العطار نائباً لرئيس الجمهورية للشؤون الثقافية وفــق المرسوم الرئاسي رقم 112 بتاريخ 23 آذار/مارس 2006 وبذلك تكون سوريــة أول دولـــة عربية فتحت هذه الآفاق أمام المرأة في الوطن العربي.
  • Effendi Norwawi, Ministre malaisien de l'agriculture; G. Ali Khoshroo, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran chargé des affaires juridiques et internationales; Semaluka Kiwanuka, Ministre d'État du Cabinet du Premier Ministre ougandais chargé du Triangle du Luwero; João Carrilho, Vice-Ministre mozambicain de l'agriculture et du développement rural; Maokola Majogo, Ministre d'État du Cabinet du Vice-Président de la République-Unie de Tanzanie; Rosella Cominetti, Directrice générale de la production à l'Institut de développement agricole du Ministère chilien de l'agriculture; Bjørn Skogmo, Secrétaire général délégué au Ministère norvégien des affaires étrangères; Abdulwahab A. Attar, Représentant permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; Bernard Kessedjian, Représentant permanent de la France auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; Hernán Escudero, Représentant permanent de l'Équateur auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; Jaynarain Meetoo, Représentant permanent de Maurice auprès de l'Organisation des Nations Unies; Sha Zukang, Représentant permanent de la Chine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; Toufiq Ali, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.
    علي خوشرو، نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية بجمهورية إيران الإسلامية؛ وسيمالوكا كيوانوكا، وزير الدولة لمثلث لويرو، بمكتب رئيس وزراء أوغندا؛ وجواو كاريلهو، نائب وزير الزراعة والتنمية الريفية بموزامبيق؛ وماوكولا ماجوغو، وزير دولة، بمكتب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وروسيلا كومينيتي، المديرة العامة للإنتاج بمعهد التنمية الزراعية بوزارة الزراعة بشيلي، وبيورن سكوغو، نائب الأمين العام، بوزارة خارجية النرويج؛ والسيد عبد الوهاب أ. العطار، الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ وبرنار كيسيرجيان، الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ وهرنان إيسكوديرو، الممثل الدائم لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ وجينارين ميتو، الممثل الدائم لموريشيوس لدى الأمم المتحدة؛ وشا زوكانغ، الممثل الدائم للصين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ وتوفيق علي، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.