Keine exakte Übersetzung gefunden für anyone


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • I'm not taking anyone.
    لن آخذ أحدا
  • Coupe de quelqu'un. Anyone?
    ربما أحداً أصاب نفسه - شخص ما -
  • sous-titre: Anyone, jayson.sosweet, raphelo2, ouazo, ZTB
    I C O N :ترجمة
  • I can't see anyone but you
    * لا أستطيع أن أرى * * أي أحد بإسثتنائك *
  • ♪ If anyone asks ♪ ♪ I'll tell them we both just moved on ♪
    * إذا أي أحد سأل * سوف أخبرهم فقط * * أن كلينا تجاوزنا الأمر
  • I'm not 'cause I wouldn't ruin anyone as wonderful as he is
    * أنا لن أفعل، لأني لا أريد أن أفسد شخصاً بروعته *
  • Voir, notamment, de nombreux exemples de cette réalité dans «Voices of the poor:, cCan Aanyone Hhear Uus», World BankBanque mondiale/Oxford University Press, 2000, p.ages 249 et sssuiv
    انظر بالخصوص أمثلة عديدة عن ذلك الواقع في "Voices of the poor: can anyone hear us, Banque mondiale/Oxford University Press, 2000"، ص 249 والصفحات التالية.
  • Et bien, euh, la prochaine fois on sera mieux préparés ♪ I guess that I should move on with my life ♪ ♪ 'cause the state that I'm in is just not right ♪ ♪ and I never met anyone ♪ ♪ whose loving made me so damn crazy... ♪
    المرة القادمة سنكون متجهزِين بشكل أفضل حتى المرة القادمة
  • ♪ L is for the way you look at me ♪ ♪ O is for the only one I see ♪ V is very, very extraordinary ♪ ♪ E is even more than anyone that you adore ♪ ♪ And love is all that I can give to you ♪ ♪ Love is more than just a game for two ♪ ♪ Two in love can make it ♪ Take my heart and please don't break it ♪ ♪ Love was made for me and you ♪ L is for the way you look at me ♪ ♪ O is for the only one I see ♪ V is very, very extraordinary ♪ ♪ E is even more than anyone that you adore ♪ ♪ And love is all that I can give to you ♪ ♪ Love is more than just a game for two ♪ ♪ Two in love can make it ♪ Take my heart and please don't break it ♪ ♪ Love was made for me and you ♪ Love was made for me and you... ♪
    ?أل) الطريقة التي تنظر إلي بها)? ?للشخص الوحيد الذي أراه ? استثنائي ?
  • Le Bill of Rights inclus dans la Constitution sud-africaine de 1996 contient un article 9 sur l'égalité particulièrement exhaustif: «The state may not unfairly discriminate directly or indirectly against anyone on one or more grounds, including race, gender, sex, pregnancy, marital status, ethnic or social origin, colour, sexual orientation, age, disability, religion, conscience, belief, culture, language and birth.» De son côté, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne vise «les caractéristiques génétiques», «un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle» (art. 21).
    كما أن شرعة الحقوق المدرجة في دستور جنوب أفريقيا لعام 1996 تتضمن المادة 9 التي تغطي مسألة المساواة بصورة شاملة: "يتعين على الدولة ألا تميّز على نحو ظالم سواء كان ذلك بطريقة مباشرة أو غير مباشرة ضد أي شخص على أساس واحد أو أسس متعددة، بما فيها العنصر، أو نوع الجنس، أو الحمل، أو الحالة الزوجية، أو الأصل الإثني أو الاجتماعي، أو اللون، أو الميل الجنسي، أو العمر، أو الإعاقة، أو الدين، أو الوجدان، أو المعتقد، أو الثقافة، أو اللغة أو الميلاد". أما الميثاق الأوروبي للحقوق الأساسية فيتناول من ناحيته، "المميزات الجينية" و"الإعاقة، أو العمر أو الميل الجنسي" (المادة 21)(3).