Keine exakte Übersetzung gefunden für ant
Sprache
Zoologie
aeronautics
Kommunikation
Übersetzen Französisch Arabisch ant
Französisch
Arabisch
ähnliche Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
antan (adj.)mehr ...
-
antan (adj.)mehr ...
-
antan (adj.)mehr ...
-
anti- {lang.}مُضَادّ {لغة}mehr ...
-
antre (n.) , {Zoo}عَرِين {عالم الحيوان}mehr ...
-
antre (n.) , {Zoo}مَأْوَى الأَسَدِ إلخ {عالم الحيوان}mehr ...
-
anti-g (adj.) , {aeron.}ضِدّ الْجَاذِبِيَّة {صِفَة}، {ملاحة}mehr ...
- mehr ...
-
أنتين {اتصالات}mehr ...
-
هوائي {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
antique (adj.)mehr ...
-
antique (adj.)mehr ...
-
antique (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Le géant est tombé ce soir ...لقد هزم العملاق لا أصدق
-
Adam Ant ? Il est toujours vivant..ادام آانت)؟ مازال على قيد الحياة)- اعتقدت-
-
Ou ce saute-mouton saphique g?ant ? Ahem.أو الضفدع القفاز ؟
-
Vous avez…vous avez le "a…sore…diss...ant" ?هـل...هل بحوزتك "الأذن...الصماء"؟
-
Je…je…je n'ai pas de "a…sore…diss…ant".إنني...إنني لا أمتلك !"الأذن الصماء"
-
Comme Elvis ou Buddy Holly ou Adam ant..(مثل (الفيس، او بودي هولي، او ادام آنت
-
Armée nationale tchadienne (ANT) (y compris le Front uni pour le changement, récemment intégré à l'armée)الجيش الوطني التشادي (بما فيه الجبهة المتحدة من أجل التغيير المدمجة حديثا)
-
Projet de décision A/C.4/59/L.9 sur l'assistance à la lutte ant-minesالرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تتناول مشروع المقرر A/C.4/59/L.9 بشأن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
-
Bon, je peux faire de la place en broyant sur les genoux de Ralph. ant !حسناً, يمكنني أن اوسع مكانا (لو تحركت الى حُضن (رالف الجلوس
-
La délégation algérienne se réjouit de constater que certaines de ses préoccupations ont été prises en compte dans la résolution 1566 (2004) du Conseil de sécurité, notamment le principe « ant dedere ant judicare » (d'extradition ou de poursuite).وقال إنه لمما يسر وفده أن يلاحظ أن قرار مجلس الأمن 1566 (2004)، عالج بعض شواغله وخاصة مبدأ ”تسليم المجرم أو محاكمته“.