Keine exakte Übersetzung gefunden für abundance

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • {0>The decline in the abundance of methyl chloroform and methyl bromide contributed the most to the present decline in effective equivalent lower atmospheric (tropospheric) chlorine levels.<}0{>La réduction des concentrations de méthyle chloroforme et de bromure de méthyle est le facteur qui a le plus contribué à l'actuelle diminution des niveaux d'équivalent chlore efficace dans la basse atmosphère (troposphère).<0} {0>By 2005, the abundances of the total combined anthropogenic ozone-depleting gases in the troposphere had decreased by 8-9% from the peak value observed in the 1992-1994 time period.<}0{>Dès 2005, les concentrations totales combinées des gaz anthropiques destructeurs d'ozone présents dans la troposphère étaient inférieures de 8 à 9 % par rapport à la valeur maximale mesurée durant la période 1992-1994.<0} {0>The total ~120 parts per trillion (ppt) decline between 2000 and 2004 was due to the following:<}0{>La diminution d'environ 120 ppt (parties par billion) observée entre 2000 et 2004 était imputable à<0} {0>~60 ppt decrease of methyl chloroform, ~45 ppt decrease of methyl bromide, ~23 ppt decrease of CFCs, and ~12 ppt increase of HCFCs.<}0{>une baisse respective d'environ 60 ppt, 45 ppt et 23 ppt des taux de méthyle chloroforme, de bromure de méthyle et de CFC et à un accroissement d'environ 12 ppt des taux de HCFC.<0} {0>Methyl chloroform will soon be insignificant in the stratosphere.<}0{>Les quantités de méthyle chloroforme présentes dans la stratosphère seront bientôt insignifiantes.<0}
    الانخفاض في كم كلوروفورم المثيل وبروميد المثيل يساهم بشكل كبير في الانخفاض الحالي في مستويات الكلور المكافئ الفعال في طبقات الجو السفلي (التروبوسفير). انخفض كم الغازات المستنفدة للأوزون الإجمالية المركبة المنتجة بشرياً بحلول عام 2005 في طبقة التروبوسفير بمقدار 8 - 9 في المائة من القيمة القصوى المرصودة خلال الفترة 1992 - 1994. ولقد حدث انخفاض إجماليه نحو 120 جزءاً لكل تريليون (جزء لكل تريليون) بين 2000 و2004 بسبب الأتي: انخفاض حوالي 60 جزءاً لكل تريليون في كلوروفورم المثيل، وحوالي 45 جزءاً لكل تريليون من بروميد المثيل، وحوالي 23 جزءاً لكل تريليون من مركبات الكربون الكلورية فلورية، وزيادة جوالي 12 جزءاً لكل تريليون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. وعما قريب سيكون كم كلوروفورم المثيل في طبقة الاستراتوسفير غير ذي بال.
  • Actuellement (2000-2004), la concentration du plus abondant d'entre eux, le HCFC-22, augmente de 4,9 ppt (soit 3,2 %) par an.<0} {0>HCFC-141b and HCFC-142b abundances increased by 1.1 ppt/year (7.6%/year) and 0.6 ppt/year (4.5%/year) over this same period.<}0{>Celles de HCFC-141b et de HCFC-142b ont, au cours de la même période, respectivement augmenté de 1,1 ppt (soit 7,6 %) et 0,6 ppt (soit 4,5 %) par an.<0} {0>The rates of increase for all three of these HCFC compounds are significantly slower than projected in the 2002 Ozone Assessment.<}0{>Les taux d'accroissement mesurés pour ces trois composés sont bien inférieurs aux chiffres prévus dans l'évaluation de l'ozone qu'on a effectuée en 2002.<0}
    كما زادت حصة HCFC-141b وHCFC-142b بمعدل 1.1 جزء لكل تريليون في السنة (7.6 في المائة/سنة) و0.6 جزء لكل تريليون في السنة (4.5 في المائة/سنة) خلال نفس الفترة. وتعد معدلات الزيادة بالنسبة لهذه المركبات الثلاثة جميعها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية أبطأ بكثير من المعدلات المتوقعة في تقييم الأوزون لعام 2002.
  • {0>There is even stronger evidence since the 2002 Assessment that the Montreal Protocol is working.<}0{>Des preuves encore plus convaincantes de l'efficacité du Protocole de Montréal se sont fait jour depuis l'évaluation faite en 2002.<0} {0>The total combined abundance of ODSs is now declining not only in the lower atmosphere (troposphere), but also in the stratosphere.<}0{>Les concentrations totales de SAO sont désormais en baisse non seulement dans la basse atmosphère (troposphère), mais aussi dans la stratosphère.<0} {0>Now there are clear proof indications that peak ODS levels were reached in the stratosphere in the late 1990s.<}0{>Il est maintenant clairement établi que dans la stratosphère, elles ont atteint leur niveau maximum vers la fin des années 90.<0} {0>The ozone layer outside of polar regions has shown some initial signs of recovery and the decline of stratospheric ozone seen in the 1990s has not continued.<}0{>Dans les régions polaires, la couche d'ozone montre quelques signes avant-coureurs de rétablissement et l'amenuisement observé dans les années 90 ne s'est pas poursuivi.<0} {0>Indeed, the global stratosphere (60°S-60°N) has likely already experienced its highest levels of ozone depletion from man-made halocarbons.<}0{>De fait, le point culminant de la destruction de l'ozone stratosphérique mondiale (60°S-60°N) par des hydrocarbures halogénés de facture humaine est probablement déjà passé.<0}
    يوجد كذلك دليل أقوى منذ تقييم عام 2002 على أن بروتوكول مونتريال يعمل بجد. يقل حالياً الكم المجمع الإجمالي من المواد المستنفدة للأوزون ليس فقط في طبقات الجو السفلي (التروبوسفير)، بل أيضاً في طبقة الاستراتوسفير. وتوجد حالياً مؤشرات واضحة على أن المستويات القصوى من المواد المستنفدة للأوزون تحققت في طبقة الاستراتوسفير في أواخر تسعينات القرن الماضي. وقد أظهرت طبقة الأوزون خارج المناطق القطبية بعض الإشارات الأولية للاستعادة وأن الانخفاض في الأوزون الاستراتوسفيري المرصود في تسعينات القرن الماضي لم يستمر. في الواقع، حدث لطبقة الاستراتوسفير العالمية (60° ج - 60° ش) على الأرجح المستويات القصوى لاستنفاد الأوزون من جراء الهالوكربونات الاصطناعية.