Keine exakte Übersetzung gefunden für Vorbehalt

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Contra: Thomas Giegerich, «Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien − Ein konstitutioneller Ansatz», ZaöRV, vol.
    انظر في خلاف ذلك:Thomas Giegerich, "Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültigkeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz", ZaöRV, vol.
  • Contra : Thomas Giegerich, « Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen : Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz », ZaöRV 1995, p. 744 (English Summary, p. 779 et 780).
    انظر في خلاف ذلك: Thomas Giegerich, "Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz", ZaöRV 1995, p. 744 (English Summary, pp.
  • Contra: Thomas Giegerich, «Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien − Ein konstitutioneller Ansatz», ZaöRV 1995, p. 744 (English Summary, p. 779 et 780).
    انظر في خلاف ذلك:Thomas Giegerich, "Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz", ZaöRV 1995, p. 744 (English Summary, pp.
  • (Nijhoff, Dordrecht, 1994), p. 45) cite en ce sens R. Kühner, Vorbehalte zu multilateralen völkerrechtlichen Vertrage (Berlin, 1986), p. 183, et Szafarz, supra, note 311, p. 309; s'agissant de ce dernier auteur, telle ne semble cependant pas être réellement sa position.
    45) cites in this respect R. Kühner, Vorbehalte zu multilateralen völkerrechtlichen Vertrage, (Berlin, 1986), p. 183 and Szafarz, أعلاه الحاشية 311، p. 309، وبخصوص هذا المؤلف الأخير، يبدو أنه لا يشاطر هذا الموقف حقا.