Keine exakte Übersetzung gefunden für Tsd.

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
    ومن الواضح أن تطورا قد طرأ على مفهوم المعاملة الخاصة والتفاضلية.
  • Pour trouver un équilibre, il faudra une clarté totale sur tous les éléments des modalités, y compris le TSD.
    ويحتاج تحقيق توازن إلى وضوح تام بشأن جميع عناصر الطرائق ومن بينها المعاملة الخاصة والتفاضلية.
  • Aucune avancée notable n'a été enregistrée pour les questions de développement, sur le traitement spécial et différencié (TSD), pas plus que sur les questions de mise en œuvre.
    ولم تُسجل حركة ملحوظة بشأن القضايا الإنمائية المتصلة بالمعاملة الخاصة والتفضيلية ومسائل التنفيذ.
  • Bien que ces pays ne soient pas réputés créer une catégorie ou une priorité nouvelle, la démarche retenue s'écarte de celle du TSD traditionnel, qui repose sur le statut des pays, en ce qu'elle tend à faire des différences entre pays en développement selon des situations spécifiques démontrées par certaines critères, le traitement spécial étant ouvert à tous ceux qui satisfont à ces critères.
    ومع أنها لا تعتبر منشئة لفئة جديدة أو سابقة، فإن هذا النهج يبتعد عن المعاملة الخاصة والتفاضلية التقليدية القائمة على حالة البلد، حيث أنه ينحو إلى المفاضلة فيما بين البلدان النامية وفقا لأوضاع محددة، كما يتبين من بعض المعايير مع إبقاء المعاملة الخاصة مفتوحة لجميع البلدان التي تفي بتلك المعايير.
  • TSD-MCP (Concevoir des méthodes de développement des compétences pour maximiser les performances cognitives): Il s'agit d'un programme de recherche et de développement visant à améliorer les compétences cognitives des élèves du cycle secondaire en leur apprenant à penser; ce projet a préalablement été testé dans six établissements scolaires.
    تطوير مهارات التفكير من أجل بلوغ أقصى أداء معرفي - وهو برنامج بحث وتطوير يهدف إلى تحسين المهارات المعرفية لدى تلاميذ المعاهد الثانوية عن طريق التدريس الذي يشمل مهارات التفكير الهادفة. وجُرِّب البرنامج سابقا في ستة معاهد.
  • On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.
    واعتُرف على نطاق واسع بضرورة تضمين الاتفاقات بين الشمال والجنوب عناصر غير متوازية في شكل معاملة خاصة وتفاضلية في الالتزامات والضوابط، بما في ذلك مستوى إزالة التعريفات، أو الفترة الانتقالية أو القواعد المتعلقة بالتدابير الوقائية وتدابير التصحيح التجاري مثل مستوى الحد الأدنى.