Keine exakte Übersetzung gefunden für Toolbar
Textbeispiele
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) insiste sur le fait que l'éducation est un élément clef du développement durable.السيد ولد طلبه (موريتانيا): أكّد أن التعليم هو السبيل إلى التنمية المستدامة.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) fait remarquer que les femmes sont bien représentées dans les médias à des postes divers, y compris techniques.السيد ولد طلبه (موريتانيا): أشار إلى أن المرأة ممثلة تمثيلاً جيداً في وسائل الإعلام حيث تقوم بأدوار مختلفة، بما في ذلك المهام التقنية.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que son Gouvernement voit le microcrédit comme un moyen important de développement et de création d'emplois.السيد ولد طلبه (مورتانيا): قال إن حكومته تعتَبر التمويل الصغير وسيلة مهمة للتنمية وتوفير الوظائف.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.السيد ولد طلبه (موريتانيا): قال إن هناك مدرسة لتعليم وتدريب الفتيات المعاقات وهناك مؤسسات خاصة أنشئت لتلبية احتياجات الصم والبكم والعمي.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.السيد ولد طلبه (موريتانيا): قال إن الحملة الانتخابية الرئاسية الأخيرة تُعَد شاهداً على مشاركة المرأة في الحياة العامة.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) salue la présence à cette séance d'un important dirigeant religieux de Mauritanie, particulièrement actif dans le soutien à la cause des femmes.السيد ولد طلبه (موريتانيا): رحَّب بوجود زعيم ديني موريتاني بارز في الجلسة، وهو معروف بنشاطه على وجه الخصوص لدعم قضية المرأة.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que, comme entre 60 et 70 % des femmes obtiennent le baccalauréat de type D (scientifique), la majorité des étudiants des cours universitaires scientifiques et des cours techniques sont des femmes.السيد ولد طلبه (موريتانيا): قال إنه نظراً لأن 60 إلى 70 في المائة من المدرسات حصلن على شهادات علمية، فإن غالبية الطلبة الملتحقين بالدراسات العلمية والتقنية على مستوى الجامعة من النساء.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe un comité national de lutte contre le VIH/sida dépendant directement du Premier Ministre, qui a donné l'élan aux efforts pour stopper la propagation de la maladie.السيد ولد طلبه (موريتانيا): قال إن هناك لجنة وطنية لمكافحة مرض الإيدز وفيروسه تخضع لسلطة رئيس الوزراء مباشرة، وقد أعطت دفعة للجهود من أجل وقف انتشار هذا المرض.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) exprime ses remerciements pour les louanges faites à la Mauritanie pour son rapport et dit qu'en Mauritanie il n'y a pas plus de discrimination contre les femmes que contre tout autre groupe marginalisé.السيد ولد طلبه (موريتانيا): أعرب عن شكره للإشادة بتقرير موريتانيا وقال إنه لم يعد هناك أي تمييز ضد المرأة في موريتانيا أو ضد المجموعات المهمَّشة الأخرى.
-
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que l'héritage social de la Mauritanie comprend des disparités importantes entre les riches et les pauvres, les gens éduqués et ceux qui n'ont pas accès à l'éducation, et entre les populations urbaines et rurales.السيد ولد طلبه (موريتانيا): قال إن تركة موريتانيا الاجتماعية تتضمن تفاوتات كبيرة بين الأغنياء والفقراء، وبين المتعلمين وغير المتعلمين، وبين السكان الحضريين والسكان الريفيين.