Keine exakte Übersetzung gefunden für Taiz

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • On prévoit aussi la construction de nouveaux centres pour jeunes délinquantes dans le gouvernorat de Taiz en 2004, construction qui sera financée par le Fonds de développement social.
    كما أن من المتوقع أن يتم التوسع لإنشاء دار للجانحات بمحافظة تعز عام 2004 بتمويل من الصندوق الاجتماعي للتنمية.
  • Organisation, les 19 et 20 octobre 2002, d'un atelier d'information sur la législation alimentaire; Achèvement et suivi, en janvier 2002, de la première phase du plan relatif aux points critiques de contrôle dans les gouvernorats de Dhamar et Taiz et six de leurs districts; Évaluation, le 2 mars 2002, des capacités des laboratoires publics en matière d'analyse des oligoéléments (Hadramaout, Aden, Taiz, Hodeidah et municipalité de la capitale); Exécution des deuxième et troisième phases du plan relatif aux points critiques de contrôle, qui prévoit la distribution de sel iodé (Sanaa, Amran, Hajja, Hodeidah et Saada); Observation de la Semaine mondiale de l'allaitement maternel.
    - تقييم قدرات المختبرات الحكومية على تحليل العناصر الدقيقة (مختبرات حضرموت - عدن - تعز - الحديدة - الأمانة 2 آذار/مارس 2002)؛
  • Outre les deux tribunaux existant dans la capitale et à Aden, cinq tribunaux pour enfants ont été créés dans les gouvernorats de Hodeidah, Taiz, Ibb, Hadramaout ou Dhamar, ainsi que cinq nouveaux bureaux du ministère public; Deux travailleurs sociaux spécialisés ont été affectés à chacun de ces tribunaux; Vingt-cinq policiers au total ont reçu une formation sur le travail avec les mineurs; Un manuel sur la protection des mineurs a été publié et une formation a été dispensée aux juges, au personnel des services du ministère public, aux travailleurs sociaux et aux membres des services de police spécialisés; Six brigades de police des mineurs ont été créées dans un premier temps dans le cadre de six zones de sécurité délimitées à Sanaa; elles sont dotées du matériel et de l'équipement appropriés; L'Association des avocats, et des avocats bénévoles, ont collaboré à la mise en place des comités bénévoles destinés à défendre au cours de la procédure judiciaire les jeunes délinquants et les enfants ayant commis une infraction; Les organisations de la société civile et les organisations non gouvernementales travaillent ensemble à promouvoir et à élaborer des programmes de protection des mineurs, en partenariat avec des conseils de direction constitués de notables créés à cette fin.
    - إنشاء 5 محاكم أحداث و5 نيابات جديدة في المحافظات (الحديدة - تعز - إب - حضرموت - ذمار) إلى جانب المحكمتين السابقتين في أمانة العاصمة وعدن؛