Keine exakte Übersetzung gefunden für PSN

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • L'ASAL avait inscrit dans son programme d'activité 2004 la définition et le dimensionnement des éléments du Programme spatial national (PSN) sur une projection décennale.
    حدّد برنامج وكالة الفضاء الجزائرية لعام 2004 أبعاد برنامج الفضاء الوطني على مدى زمني قدره 10 سنوات.
  • Le PSN a pour objectif l'utilisation efficace de cet outil dans les domaines de la navigation, du positionnement et de la sécurité nationale, avec une maîtrise scientifique des méthodes et techniques de traitement;
    ويهدف برنامج الفضاء الوطني إلى الاستفادة بكفاءة من النظام العالمي لتحديد المواقع في ميادين الملاحة وتحديد المواقع والأمن الوطني ولتجويد طرائق وأساليب معالجة البيانات؛
  • Le PSN a notamment pour objectifs de renforcer les capacités du pays au bénéfice de la communauté nationale, de contribuer au développement économique, social et culturel, de protéger l'environnement, de promouvoir la connaissance et la gestion des ressources naturelles et de prévenir les risques majeurs.
    وتشمل أهداف البرنامج تعزيز قدرات الجزائر لصالح المجتمع الوطني، والإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للبلد، وتحسين حماية البيئة، وتطوير معرفة وإدارة الموارد الطبيعية، وتحسين الوقاية من الكوارث الكبرى.
  • b) Ressources pétrolières et minières. L'utilisation des satellites d'observation de la Terre à différentes résolutions spatiales et spectrales doit permettre de mieux évaluer, de suivre et de contrôler les ressources pétrolières et minières potentielles du pays, conformément à l'objectif assigné au PSN;
    (ب) الموارد النفطية والتعدينية: يتوخى أن يؤدي استخدام سواتل رصد الأرض باستبانات حيزية وطيفية مختلفة إلى زيادة دقة تقييم ورصد ومراقبة موارد البلد النفطية والتعدينية الكامنة، وهذا هدف برنامج الفضاء الوطني في ذلك الميدان؛
  • Les télécommunications par satellite constituent un volet important du PSN. Ce programme définit les systèmes à mettre en place pour l'accès aux services offerts par les télécommunications par satellite tels que la téléphonie fixe et mobile, notamment en milieu rural, la diffusion audiovisuelle, les services multimédia (infrastructure et accès à Internet), les télécommunications mobiles, le téléenseignement, la télémédecine, etc.
    (ح) الاتصالات الفضائية: تشكل الاتصالات الساتلية جانبا هاما من برنامج الفضاء الوطني، الذي يحدد الأنظمة التي ستنشأ من أجل الحصول على خدمات الاتصالات الساتلية، مثل الهواتف الثابتة والمحمولة، في المناطق الريفية علاوة على الحضرية، والبث الإذاعي السمعي-البصري، وخدمات الوسائط المتعددة (البنية التحتية والنفاذ إلى الإنترنت)، والاتصالات المتنقلة، والتعليم عن بعد، والتطبيب عن بعد، وغيرها.
  • J'appelle les responsables des Institutions fédérales de transition (TFI) à mettre immédiatement en œuvre les recommandations du Congrès de réconciliation nationale, dont l'élaboration d'un plan pour mener à bien les tâches prévues dans la Charte fédérale de transition, en particulier le processus constitutionnel, la préparation du recensement national et la tenue des élections prévues en 2009, ainsi que dans le Plan de sécurité nationale et de stabilisation (PSNS).
    وأهيب بجميع المؤسسات الفيدرالية الانتقالية أيضا إلى تنفيذ توصيات مؤتمر المصالحة الوطنية دون إبطاء، بما في ذلك وضع خارطة طريق لاستكمال المهام المنصوص عليها في الميثاق الاتحادي الانتقالي، وبخاصة العملية الدستورية، والإعداد للتعداد الوطني للسكان وإجراء الانتخابات المقررة في عام 2009، وكذلك الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار.
  • Saluant le Gouvernement fédéral de transition, le Parlement fédéral de transition ainsi que l'adoption du Plan de sécurité nationale et de stabilisation (PSNS) qui présente une vision claire du développement sécurisé de l'État somalien et ouvre un clair chemin à l'instauration d'un environnement propice à l'instauration en Somalie d'une paix durable qui conduise, après la période de transition, à des élections démographiques, au niveau local et au niveau des régions, de l'État et de la Nation,
    وإذ يثني على الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي لوضع واعتماد خطة الأمن الوطني والاستقرار، وتقديم رؤية واضحة للتطور الآمن في دولة الصومال وتحديد طريق واضح لتأمين بيئة تمكينية تدعم السلام الدائم في الصومال مما يفضي، بعد المرحلة الانتقالية، إلى إجراء انتخابات ديمقراطية على كل من مستوى الحكم المحلي، والإقليمي، والدولة وعلى مستوى الحكومة الوطنية،