Keine exakte Übersetzung gefunden für PMR

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • En décembre 2006, le PNUE/PMR et l'Organisation régionale du PERSGA ont signé un accord tendant à faciliter la mise en œuvre d'un programme national d'action en Jordanie dans le cadre du Programme d'action mondial.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، وقع أيضا كل من برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الإقليمية اتفاقا لدعم تنفيذ برنامج عمل وطني في الأردن في سياق برنامج العمل العالمي.
  • Le Programme pour les mers régionales (PMR) du PNUE continue d'offrir un cadre institutionnel à la coopération régionale et mondiale sur les questions intéressant les côtes, les océans et les mers et à mobiliser les gouvernements au service de la protection des milieux côtiers et marins.
    يواصل برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة توفير إطار مؤسسي شامل للتعاون الإقليمي والعالمي بشأن المسائل المتعلقة بالسواحل والمحيطات والبحار، كما يواصل إشراك الحكومات في الجهود الرامية إلى حماية البيئة الساحلية والبحرية.
  • Le PNUE/PMR a apporté son appui à la publication d'un rapport intitulé Pacific Island Mangroves in a Changing Climate and Rising Sea (« Les mangroves des îles du Pacifique face au changement climatique et à la hausse du niveau des mers »), qui décrit les effets de la hausse du niveau des mers sur les mangroves et propose des priorités pour le renforcement des capacités, une stratégie de planification et d'aménagement des zones côtières et diverses initiatives régionales et internationales.
    وبدعم من برنامج البحار الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدأ العمل في تقرير عنوانه ”أشجار مانغروف جزر المحيط الهادئ في ظل تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر“، حيث يتناول التقرير بالنظر استجابة أشجار المانغروف لارتفاع مستوى سطح البحر، وأولويات بناء القدرات، واستراتيجية لتخطيط وتكيف موقع على الساحل، ومبادرات إقليمية ودولية.
  • En janvier 2006, le PNUE/PMR et le PNUE/PAM ont signé avec la Commission centraméricaine des transports maritimes, qui est le secrétariat exécutif du Plan d'action, un accord en vue de mener deux actions prioritaires de renforcement des institutions, à savoir : i) la formulation d'un programme régional et l'appui à la formulation de plans nationaux de contrôle et de réduction de la pollution marine par les eaux usées municipales; et ii) la formulation et la conduite de négociations visant à renforcer le cadre juridique de la protection du Nord-Est du Pacifique contre la pollution marine d'origine terrestre.
    في كانون الثاني/يناير 2006، وقع كل من برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج العمل العالمي اتفاقا مع لجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري، والأمانة التنفيذية لخطة العمل، لتنفيذ نشاطين من الأنشطة ذات الأولوية للتعزيز المؤسسي، سيشملان ما يلي: '1` وضع برنامج إقليمي وتقديم دعم لصياغة الخطط الوطنية لمراقبة التلوث البحري من مياه الصرف الصحي للمدن '2` صياغة وتنفيذ عملية تفاوض من أجل تعزيز إطار قانوني لحماية شمال شرق المحيط الهادئ من التلوث البحري من المصادر والأنشطة البرية.