Keine exakte Übersetzung gefunden für OSG

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • «Renforcer le rôle et l'impact de la CNUCED en matière de développement» (UNCTAD/OSG/2006/1);
    "تحسيـن دور الأونكتـاد وتعزيز أثره في التنمية" (UNCTAD/OSG/2006/1)؛
  • a) assurer une protection effective (OSG 1.2, 1.3, 1.4, 2.3, 2.4, 2.5) en :
    • تعزيز حماية اللاجئين من العنف الجنسي والجنساني، والإساءة والاستغلال؛
  • répondre de façon efficace aux situations d'urgence (OSG 4.1, 9.1), notamment en :
    • الحفاظ على قدر من القدرة الإقليمية على الاستجابة لحالات الطوارئ؛
  • mettre en œuvre des solutions durables (OSG 5.1, 5.3, 5.4) en :
    (د) التوصل إلى حلول دائمة (الأهداف الاستراتيجية العالمية 5-1 و5-3 و5-4) وذلك بالقيام بما يلي:
  • Site web de l'OACI osg/epo/>, consulté le 15 mai 2007.
    19 موقع الايكاو على الانترنت osg/epo/> تم الاطلاع عليه في 15/5/2007.
  • « Renforcer le rôle et l'impact de la CNUCED en matière de développement » (UNCTAD/OSG/2006/1);
    ”تحسيـن دور الأونكتـاد وتعزيز أثره في التنمية“ (UNCTAD/OSG/2006/1)؛
  • assurer une protection à toutes les personnes relevant de la compétence du HCR (OSG 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 et 1.6) ; affirmer et développer un régime de protection internationale (OSG 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 et 2.6) ; garantir le bien-être social et économique des personnes relevant de la compétence du HCR (OSG 3.3, 3.4 et 3.5) ; répondre aux situations d'urgence de façon opportune et efficace (OSG 4.1 et 4.2) ; mettre en œuvre des solutions durables (OSG 5.1, 5.2, 5.3 et 5.4) ; établir des partenariats dynamiques (OSG 6.1 et 6.2) ; garantir l'intégration des critères d'âge, de genre et de diversité dans les opérations (OSG 7.1 et 7.4) ; renforcer les relations extérieures (OSG 8.1 et 8.3) ; et améliorer la gestion (OSG 10.1 et 10.2).
    • وتحقيق الرفاهية الاجتماعية والاقتصادية للأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية (الأهداف الاستراتيجية العالمية 3-3، و3-4، و3-5)؛
  • les parties concernées intérieures et extérieures se reposent sur l'information et l'analyse à l'appui des priorités du HCR, ce qui renforce la clarté et les caractéristiques essentielles de la marque du HCR (OSG 8.1 et 10.3) ; la couverture des objectifs en matière de ressources financières (OSG 8.3) ; les relations de partenariat stratégiques permettant d'améliorer le plaidoyer et la recherche de fonds (OSG 8.1 et 8.3) ; et la Division opère comme une unité stratégique efficace (OSG 10.1 et 10.3).
    • أن يثق أصحاب المصلحة على الصعيدين الداخلي والخارجي في استخدام المعلومات والتحليلات والتصرف على أساسها لدعم أولويات المفوضية، ومن ثم تعزيز الوضوح والصفات الضرورية ل‍ "سمة" المفوضية (الهدفان الاستراتيجيان العالميان 8-1 و10-3)؛
  • En conséquence, conformément aux OSG 7.2 et 10, les objectifs de la Division pour 2008-2009 sont les suivants :
    وهكذا، ووفقاً للهدفين الاستراتيجيين العالميين 7-2 و10 ترمي أهداف الشعبة للفترة 2008-2009 إلى ما يلي:
  • Les stratégies et priorités de gestion suivantes recevront une importance toute particulière dans la poursuite des objectifs ci-dessous (OSG 6.1, 6.2, 6.4, 10.1, 10.2, 10.4) :
    • تحديد الأهداف والأولويات بوضوح لكل حالة وكل عملية قطرية؛