Keine exakte Übersetzung gefunden für MDA

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ce fait récent a ouvert des perspectives de coopération fructueuse entre la MDA et le Conseil international pour l'exécution de programmes internationaux de développement et d'assistance intéressant les deux organisations, à la faveur de l'adhésion de la MDA au Conseil.
    وقد فتح هذا التطور آفاقا للتعاون المثمر بين جمعية ماغن ديفيد آدوم والمجلس لتقديم المساعدة الدولية وتنفيذ المشاريع الإنمائية التي هي مثار اهتمام متبادل في إطار انضمام الجمعية لعضوية المجلس].
  • Le Comité se compose de représentants du MDA, d'autres organes de l'État et d'entités de la société civile organisée.
    وتتكون هذه اللجنة من ممثلين من وزارة التنمية الزراعية، وهيئات حكومية أخرى، وكيانات للمجتمع المدني المنظم.
  • La deuxième édition de l'exposition nationale (MDA/2995) a accueilli la participation de 19 communautés quilombo de neuf États.
    أما المعرض الوطني الثاني للزراعة الأسرية والإصلاح الزراعي (وزارة التنمية الزراعية/2995) فشارك فيه 19 مجتمعا من مجتمعات كويلومبولا المحلية من تسع ولايات.
  • En 2003, le Gouvernement a, par l'intermédiaire du Ministère du développement agricole (MDA), fait de l'obligation d'établir le titre de propriété au nom des deux époux une réalité.
    وفي عام 2003 جعلت الحكومة من شهادة الملكية المشتركة للأراضي أمرا واقعا من خلال وزارة التنمية الزراعية.
  • En fonction des desiderata concrets de cette population, le Comité oriente le MDA dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation de politiques publiques.
    وعلى أساس طلبات محددة من هذه المجموعات السكانية، تسعى اللجنة إلى توجيه وزارة التنمية الزراعية فيما يتعلق بإعداد السياسات العامة وتنفيذها وتقييمها.
  • En 2004, à l'initiative du MDA, une première exposition nationale consacrée à l'agriculture familiale et à la réforme agraire s'est tenue dans la capitale du pays, Brasília.
    وبناء على مبادرة من وزارة التنمية الزراعية عام 2004، عقد في برازيليا، العاصمة الاتحادية، أول معرض وطني للزراعة الأسرية والإصلاح الزراعي.
  • En 2004, la priorité s'est portée, à une échelle centralisée, sur les populations visées par les politiques du MDA/de l'INCRA.
    وفي عام 2004 أعطيت الأولوية للمجموعات السكانية المستهدفة والمتضمنة في سياسات وزارة التنمية الزراعية/المعهد الوطني للتوطين والإصلاح الزراعي، وذلك على نحو مركزي.
  • L'auteur a été arrêté en même tant qu'un ressortissant irlandais, sur lequel ont été saisis 2 996 cachets d'une substance qui s'est avérée être un dérivé amphétaminique connu sous le nom de MDA.
    وقد أُلقي القبض على صاحب البلاغ مع مواطن آيرلندي، وصودر منهما 996 2 قرصاً من المخدرات تحتوي على مادة ثبت أنها من مشتقات الأمفيتامين وتعرف باسم الميثيلين دايوكسي أمفيتامين (MDA).
  • En 2001, le Programme de discrimination positive du Ministère du développement agricole (MDA) reconnaissait que les crédits destinés aux femmes ne représentaient pas 10 % des subventions accordées aux cultivateurs.
    وفي عام 2001 اتضح لبرنامج الإجراءات الإيجابية التابعة لوزارة التنمية الزراعية أن الائتمان المخصص للمرأة يشكل أقل من 10 في المائة من المنح المعطاة للمستوطنين.
  • En 2001, le programme d'actions de discrimination positive du Ministère du développement agricole (MDA) a montré que posait problème le fait que les crédits accordés aux femmes ne dépassaient pas 10 % de l'enveloppe totale.
    وفي عام 2001، أدرك برنامج الإجراءات الإيجابية التابع لوزارة التنمية الزراعية أن هناك مشكلة، وهي أن الائتمانات المخصصة للمرأة لم تتعد 10 في المائة من مجموع الائتمانات الممنوحة.