Keine exakte Übersetzung gefunden für LP

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Organisation maritime internationale, document LC-LP.1/Circ.14.
     انظر المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة LC-LP.1/Circ.14.
  • Nous essayons de localiser le serveur, mais nous ne voyons pas l'adresse lP.
    نحاول أن نعرف مركز السيرفر ولكن لم يظهر حتى الآن عنوان الآي بي
  • Avec l'adresse lP on peut tracer le serveur. C'est vraiment juste.
    بواسطة رقم الآي بي يمكنك تتبع السيرفر
  • Organisation maritime internationale, document LC-LP.1/Circ.14, 13 juillet 2007.
    المنظمة البحرية الدولية، الوثيقة LC-LP.1/Circ.14، المؤرخة 13 تموز/يوليه 2007.
  • Ce sont des infos top-secrétes. lls peuvent trouver mon adresse lP et m'arréter.
    كارا، هذه معلومات سرية للغاية ...يمكن أن يتعقبوا عنواني
  • Le log montre que vous l'avez transférée sur un 2e serveur avec une adresse lP masquée.
    لكن سجل النقل، أظهر أنك قد أرسلت الملف إلى خادم ثاني مع عنوان مَخفي
  • Le texte de la résolution LP.1(1) figure à l'annexe 6 du document LC 28/15 de l'OMI.
    يرد نص القرار LP.1(1) في المرفق 6 لوثيقة المنظمة البحرية الدولية LC 28/15.
  • Abréviation : ALCOP : Parti de coalition panlibérien; APD : Alliance pour la paix et la démocratie; COTOL : Coalition pour la transformation du Libéria; DCD : Congrès pour le changement démocratique; LP : Parti de la liberté; NDPL : Parti national démocratique du Libéria; NPP : Parti patriotique national; NRP : Parti de la réforme nationale; NDM : Mouvement du New Deal; UDA : Alliance démocratique unifiée; UP : Parti de l'unité.
    تشكيل الأحزاب السياسية في مجلس النواب (الأعمدة البيضاء) ومجلس الشيوخ (الأعمدة السوداء) المنتخبين حديثا
  • Lors de leur première réunion, et malgré quelques opinions divergentes, les Parties contractantes au Protocole ont adopté la résolution LP.1(1) portant amendement de l'annexe 1 du Protocole, en vue de réglementer le piégeage des flux de CO2 dans les formations géologiques du soubassement marin.
    وفي الاجتماع الأول ورغم بعض الآراء المختلفة، اتخذت الأطراف المتعاقدة في البروتوكول القرار LP.1(1)، الذي يعدل المرفق 1 للبروتوكول لضبط عزل تدفقات ثاني أكسيد الكربون من خلال عمليات حجزه في في التركيبات الجيولوجية الواقعة تحت قاع البحار.