Keine exakte Übersetzung gefunden für Kamin


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Ah oui ? Partenariat avec Kamin, votre compétition.
    .لقد شاركت (كامن)، منافسك
  • Vous pensez au cancer. Ben et Cynthia Kamin,
    .أنت تُفكّر في السرطان - ،(بن) وَ(سينثيا كامين) -
  • Kamin enchéri contre Pierce. 2 millions de dollar, personne ?
    .لديّ مليون ونصف دولار .أريد مليونا دولار لهذه الرسائل
  • Vous pouvez faire mieux. J'ai pas raison, Kamin?
    أوَتعلمون، أعتقد أنّ هذه الرسائل تستحقّ .أكثر بكثير من ثلاث ملايين سخيفة
  • C'est trop cher pour le sang de Kamin.
    ،لدينا 5 ملايين دولار .حضرات السيّدات والسادة
  • Pierce est en partenariat avec l'ingenieur logiciel Emily Morton et étonnamment, Ben Kamin, son ancien rival.
    (بيرس) سيتشارك مع مهندسة البرمجيّات (إميلي مورتن) .(وأيضًا، ممّا يدعو للدّهشة، مع منافسه السّابق (بِن كامن
  • leur site de réseaux social connectroid.com a été dévalué de moitié quand friendczar a débuté. Kamin la joue gentil.
    "موقع شبكتهم الإجتماعيّة "كونيكترويد دوت كوم .قد تقلّص للنصف منذ ظهر "فريندزار" للمرّة الأولى
  • La principale raison de l'augmentation de 16,5 millions de dollars, soit 16,8 %, par rapport à l'exercice en cours est due au fait que les montants à rembourser au titre du soutien logistique autonome aux pays fournissant des contingents et des unités de police constituées ont été calculés en fonction des effectifs déployés dans les provinces du Nord et du Sud-Kivu et de l'Ituri, ainsi qu'à Kisangani, Kalemie et Kamin, alors que les prévisions pour l'exercice 2006/07 avaient été calculées uniquement en fonction des effectifs militaires des brigades et des unités de soutien déployés dans le Nord et le Sud-Kivu.
    تتعلق الاحتياجات الزائدة البالغة 2.5 مليون دولار، أو 16.8 في المائة على المخصص للفترة الحالية، بصورة رئيسية، بارتفاع التكلفة المقدرة لسداد الدعم الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد وحدات الشرطة المشكلة الموزعين في شمال وجنوب كيفوس فضلا عن كينشاسا وإتوري وكاليمي وكامين، في حين وضع اعتماد الفترة 2006/2007 على أساس عدد من الأفراد العسكريين في الألوية ووحدات الدعم في شمال وجنوب كيفوس فقط.
  • L'augmentation des ressources demandées est imputable essentiellement à l'augmentation prévue des montants à rembourser au titre du soutien logistique autonome aux pays fournissant des contingents et des unités de police constituées, étant donné que le coût de la mise en place d'un hôpital de niveau III, qui dessert le personnel militaire sur tous les sites de la Mission sauf Kinshasa, a été calculé en fonction des effectifs des contingents, des forces de police constituées et des observateurs militaires déployés dans les provinces du Nord et du Sud-Kivu et de l'Ituri, ainsi qu'à Kisangani, Kalemie et Kamin, alors que les prévisions pour l'exercice 2006/07 avaient été calculées en fonction des effectifs militaires des brigades et des unités de soutien dans le Nord et le Sud-Kivu seulement.
    تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة الاحتياجات المقدرة المتعلقة بسداد المبالغ المستحقة لتغطية تكاليف الاكتفاء الذاتي للقوات ووحدات الشرطة المشكلة، حيث أن الاعتماد المرصود لمستشفى المستوى الثالث، الذي يتولى رعاية الأفراد العسكريين الموجودين في كل المواقع عدا كينشاسا، يستند إلى عدد أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والمراقبين العسكريين الموجودين في شمال كيفو وجنوب كيفو، وكذلك في كيسانغاني وإيتوري وكاليمي وكامين، في حين أن الاعتماد المرصود في ميزانية الفترة 2006/2007 كان يستند إلى عدد أفراد الألوية ووحدات الدعم في شمال كيفو وجنوب كيفو فحسب.