Keine exakte Übersetzung gefunden für Hyderabad

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Participation à un séminaire sur les femmes et le Panchayati Raj, organisé par le Département des sciences politiques de l'Université d'Hyderabad et le bureau de l'UNICEF à Hyderabad, du 29 au 31 mars 2000 à Hyderabad;
    - المشاركة في الحلقات الدراسية: شاركت الهيئة في الحلقة المعنونة ”المرأة في منطقة بنشاياتي راي“ التي نظمتها إدارة العلوم السياسية في جامعة حيدراباد وصندوق الأمم المتحدة للطفولة في حيدراباد، في الفترة 29-31 آذار/مارس 2000 في حيدراباد.
  • Dans cette optique, elle a organisé à Hyderabad (Inde), en septembre 2004, une conférence régionale sur la gestion durable des ressources industrielles.
    وبدأت هذه العملية مع عقد مؤتمر إقليمي بشأن الإدارة المستدامة للموارد الصناعية في حيدر آباد في الهند في أيلول/سبتمبر 2004.
  • Dans le même ordre d'idée, elle organise à Hyderabad (Inde) en septembre 2004 une conférence régionale sur la durabilité des ressources - boucler la filière tissus.
    وفي السياق نفسه، تعمل اليونيدو على تنظيم مؤتمر إقليمي حول استدامة الموارد - إقفال حلقة المواد، سيُعقد في حيدر آباد بالهند في أيلول/سبتمبر 2004.
  • Le cinquantième Colloque de l'Institut sur le droit de l'espace extra-atmosphérique se tiendra à Hyderabad (Inde) du 24 au 28 septembre 2007.
    غالووي نائبين للرئيس.
  • Un système d'alerte rapide contre les raz-de-marée, conçu par les scientifiques indiens, est mis en place à Hyderabad, dans l'Andhra Pradesh et devrait commencer à fonctionner en 2006.
    ويجري الآن تركيب نظام الإنذار المبكر الذي وضعه العلماء الهنود في حيدر آباد وأندرا براديش، والمتوقع تشغيله خلال عام 2006.
  • f) Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique (FIA) sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable en vue de la sécurité alimentaire, tenu à Hyderabad (Inde), du 21 au 23 septembre (A/AC.105/905); et
    (و) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في سبيل تحقيق الأمن الغذائي، المنعقدة في حيدر آباد، الهند، من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر (A/AC.105/905)؛
  • 17) Le séminaire régional sur le commerce et la politique de la concurrence à l'intention des pays d'Asie et du Pacifique organisé par l'OMC/la CESAP/l'ASCI (Hyderabad (Inde), 6-8 octobre 2004);
    (17) الحلقة الدراسية الإقليمية المشتركة بين منظمة التجارة العالمية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وكلية الموظفين الإداريين في الهند بشأن التجارة وسياسية المنافسة فيما يخص اقتصادات آسيا والمحيط الهادئ (حيدر آباد، الهند، 6-8 تشرين الأول/أكتوبر 2004)؛
  • En outre, un numéro de téléphone d'urgence (le 123) était également créé; on peut, aujourd'hui encore, l'appeler 24 heures sur 24 à Islamabad, Karachi, Lahore, Hyderabad, Peshawar, Quetta et Abbottabad pour parler des effets de la maladie.
    وتم تخصيص رقم 123 لخط ساخن يمكن الاتصال به في جميع أوقات الليل والنهار في إسلام أباد وكراتشي، ولاهور، وحيدر أباد، وبشاور، وكيتا وأبوت أباد للإبلاغ عن وجود هذه الحالات.
  • Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que des États Membres avaient été invités par la Fédération internationale d'astronautique à participer au prochain Congrès astronautique international, qui se tiendrait à Hyderabad (Inde), en septembre 2007.
    ولاحظت اللجنة الفرعية بعين التقدير أن الإياف دعا الدول الأعضاء إلى المشاركة في مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي القادم، الذي سيعقد في حيدر أباد، الهند، في أيلول/سبتمبر 2007.
  • e) Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable en vue de la sécurité alimentaire, qui doit se tenir à Hyderabad (Inde), du 22 au 23 septembre;
    (ﻫ) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في سبيل تحقيق الأمن الغذائي، المزمع عقدها في حيدر أباد، بالهند، من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر؛