Keine exakte Übersetzung gefunden für Hokkaido

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Osaka, Kobé, Tokyo, Kyoto, Hokkaido.
    أوساكا, كوبي, طوكيو, كيوتو, هوكايدو.
  • L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.
    وفي العام القادم ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية وقمة هوكايدو وتاياكو لمجموعة البلدان الثمانية.
  • Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.
    واليابان عازمة على الاضطلاع بدور ريــادي بشأن موضوع تغير المناخ عن طريــق استضافـــة مؤتمر قمة هوكيدو طوكيو لمجموعة الثمانية في تموز/يوليه المقبل.
  • Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.
    وسنعقد مؤتمر طوكيو الدولي الرابع بشأن التنمية الأفريقية في أيار/مايو من العام المقبل، الذي سيتلوه مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في هوكايدو توياكو في تموز/يوليه.
  • À cette fin, le Japon accueillera en avril de l'année prochaine la réunion des Ministres du développement du Groupe des Huit, en mai la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD IV) et, en juillet, le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako.
    وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تستضيف اليابان، في شهر نيسان/أبريل من العام القادم، اجتماع وزراء التنمية في مجموعة الثمانية، وفي شهر أيار/مايو مؤتمر طوكيو الدولي الرابع بشأن التنمية الأفريقية، وفي شهر تموز/يوليه مؤتمر القمة لمجموعة الثمانية في هوكايدو طوياكو.
  • De la même manière, le système d'enseignement japonais ne reconnaît pas et n'encourage pas l'histoire, la langue et la culture du groupe autochtone des Aïnous, premiers habitants de Hokkaido, alors que la loi reconnaît l'importance de la culture aïnou dans le patrimoine du Japon.
    وبالمثل، لا يعترف نظام التعليم في اليابان بتاريخ ولغة وثقافة الأينو، وهم السكان الأصليون لإقليم هوكايدو، ولا يشجعها على الرغم من اعتراف القانون بأهمية ثقافة الأينو في التراث الياباني.
  • Le Centre a organisé, en étroite coopération avec le Gouvernement japonais, la préfecture de Hokkaido, la ville de Sapporo et la fondation Sapporo International Communication Plaza, une conférence sur les questions de désarmement intitulée « Défis croissants à la paix, à la sécurité et au désarmement dans le monde d'aujourd'hui », qui s'est tenue à Sapporo (Japon) du 26 au 29 juillet 2004.
    ففي الفترة من 26 إلى 29 تموز/يوليه 2004، نظم المركز في سابورو، باليابان، في ظل التعاون الوثيق مع حكومة اليابان ومقاطعة هوكايدو ومدينة سابورو ومؤسسة سابورو للاتصال الدولي (Sapporo International Communication Plaza)، مؤتمرا إقليميا بشأن نزع السلاح تحت عنوان ”تصاعد التحديات للسلام والأمن ونزع السلاح اليوم“.
  • Le Japon tirera parti de l'excellente occasion que constitue la présidence du Groupe des Huit pour veiller à ce que les résultats de la CITDA IV soient dûment pris en compte dans l'ordre du jour du prochain sommet de Toyako Hokkaido, qui aura lieu en juillet prochain.
    وستغتنم اليابان الفرصة الثمينة لرئاستها مجموعة الدول الثمانية في العام المقبل كي تضمن أن يعبر جدول أعمال مؤتمر قمة هوكايدو طوياكو في تموز/يوليه القادم عن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الرابع كما ينبغي.
  • L'année prochaine, le Japon organisera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (CITDA IV), qui aura lieu en mai, en coopération avec l'ONU, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et la Banque mondiale. Le Japon accueillera également le Sommet de Hokkaido-Toyako du Groupe des Huit en juillet.
    وفي أيار/مايو من العام المقبل، ستنظم اليابان بالمشاركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية، كما ستستضيف قمة مجموعة البلدان الثمانية في هوكايدو - توياكو في تموز/يوليه.
  • Pendant la période en cause, il a visité, en 2002, des communautés aïnu à Hokkaido, au Japon, diverses Premières Nations de Colombie britannique, de la Saskatchewan, du Manitoba, de l'Ontario et de la Nouvelle-Écosse au Canada, et une communauté d'autochtones basarwa déplacés au Botswana; en 2003, diverses communautés autochtones du Mexique, et le Parlement sâme en Norvège et Finlande.
    وقد تسنى للمقرر الخاص أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض زيارة جماعات الأينو في جزيرة هوكايدو باليابان في عام 2002، ومختلف الأمم الأولى في مقاطعات كولومبيا البريطانية وساسكاتشيوان ومانيتوبا وأونتاريو ونوفاسكوشيا في كندا في عام 2002، وطائفة من شعب البساروا الأصلي المشرد في بوتسوانا، كذلك في عام 2002، ومختلف جماعات السكان الأصليين في المكسيك في عام 2003، وبرلمان شعب السآمي في النرويج وفنلندا في عام 2003.