Keine exakte Übersetzung gefunden für Hammamet

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Cette réunion se tiendra à Hammamet du 24 au 26 juin 2004.
    وسيُعقد هذا الاجتماع في مدينة الحمامات في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2004.
  • d) La Conférence internationale sur le sport et la santé s'est déroulée à Hammamet (Tunisie), du 21 au 24 mars 2005, sous le parrainage du Président Zine El-Abidine Ben Ali et du Gouvernement tunisien.
    (د) المؤتمر الدولي المعني بالرياضة والصحة الذي عُقد في الحمامات، بتونس، في الفترة من 21 إلى 24 آذار/مارس 2005، برعاية الرئيس زين العابدين بن علي وحكومة تونس.
  • a) Elle a participé au Forum d'investissement ICT for All, organisé par le Gouvernement tunisien, en collaboration avec la CNUCED, à Hammamet (Tunisie) les 26 et 27 octobre 2006, coïncidant avec le premier anniversaire de la deuxième phase du Sommet;
    (أ) شاركت في محفل أفريقيا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل جميع الاستثمارات الذي نظمته الحكومة التونسية بالتعاون مع الأونكتاد في مدينة الحمامات، تونس، يومي 26 و27 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وتم توقيت تنظيم المحفل ليوافق مرور عام على انعقاد المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
  • Prend note des textes et décisions issus de la première réunion du Comité préparatoire, tenue à Hammamet (Tunisie) du 24 au 26 juin 2004, concernant le mode d'organisation de la seconde phase du Sommet et ce qu'elle doit produire;
    ”7 - تحيط علما بنتائج وقرارات الجلسة الأولى التي عقدتها اللجنة التحضيرية في الحمامات، تونس، في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2004، بشأن هيكل ونتائج المرحلة الثانية لمؤتمر القمة؛
  • La Commission, la CNUCED et le Gouvernement tunisien ont organisé ensemble le Forum ICT4All Tunis+1 : les investissements dans les TIC en Afrique, qui s'est tenu à Hammamet (Tunisie) les 26 et 27 octobre 2006, soit un an après la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information.
    اشتركت اللجنة والأونكتاد وحكومة تونس في تنظيم منتدى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجميع، المعنون ”الاستثمار المتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا“ في الحمامات، في تونس، في 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006، بعد عام واحد من مرحلة تونس في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
  • Droit pénal international, dans le cadre des réunions de l'Association internationale de droit pénal, conférences et colloques préparatoires, à Strasbourg (France), Hammamet (Tunisie), Helsinki (Finlande), Utrecht (Pays-Bas), Hambourg (Allemagne), Le Caire (Égypte), Vienne (Autriche), Rio de Janeiro (Brésil) et Budapest (Hongrie)
    القانون الجنائي الدولي، في عدة رابطات دولية للقانون الجنائي ومؤتمرات وندوات تحضيرية في ستراسبورغ (فرنسا) والحمامات (تونس) وهلسنكي (هولندا) وأوترشت (هولندا) وهامبورغ (ألمانيا) والقاهرة (مصر) وفيينا (النمسا) وريو دي جانيرو (البرازيل) وبودابست (هنغاريا).
  • Une séance de réflexion informelle s'est tenue à Hammamet (Tunisie) les 2 et 3 mars 2004, au cours de laquelle les participants ont échangé des idées et des vues sur la marche à suivre pour passer à la seconde phase du Sommet.
    عُقد اجتماع غير رسمي في مدينة الحمامات، بتونس، يومي 2 و 3 آذار/مارس 2004 لتبادل الأفكار والآراء بشأن المسار الواجب اتباعه نحو المرحلة الثانية ومؤتمر القمة.
  • Nous nous félicitons du lancement des préparatifs de la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information par la première réunion préparatoire tenue à Hammamet (Tunisie) du 24 au 26 juin 2004 et demandons que le plus grand nombre assiste et participe aux travaux du Sommet qui doit se tenir à Tunis du 16 au 18 novembre 2005.
    نعرب عن ارتياحنا لبدء العملية التحضيرية للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بعقد الاجتماع التحضيري الأول في الحمامات بتونس في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2004، وندعو إلى المشاركة في مؤتمر القمة الذي سيعقد في تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 والإسهام النشط فيه إلى أقصى حد ممكن.
  • Prend note des textes et décisions issus de la première réunion du Comité préparatoire, tenue à Hammamet (Tunisie) du 24 au 26 juin 2004, concernant la structure et les résultats de la seconde phase du Sommet et ce qu'elle doit produire;
    تحيط علما بنتائج وقرارات الجلسة الأولى التي عقدتها اللجنة التحضيرية في الحمامات، تونس، في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2004، بشأن هيكل ونتائج المرحلة الثانية لمؤتمر القمة؛
  • Se félicite de la participation du Rapporteur spécial à la première réunion préparatoire de la seconde phase du Sommet mondial de la société de l'information, qui a eu lieu à Hammamet (Tunisie) du 24 au 26 juin 2004, et souligne l'importance d'une participation active continue du Rapporteur spécial et de la Haut-Commissaire, dans le cadre de leur mandat, à la seconde phase − y compris aux réunions préparatoires − du Sommet mondial, qui doit se tenir du 16 au 18 novembre 2005 à Tunis, dans le but de fournir des informations et des avis autorisés sur des questions liées au droit à la liberté d'opinion et d'expression;
    ترحب باشتراك المقرر الخاص في الاجتماع التحضيري الأول للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وهو الاجتماع الذي عُقد في الحمامات بتونس في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2004، وتؤكد أهمية المشاركة النشطة والمستمرة للمقرر الخاص والمفوضة السامية، في إطار الولاية المسندة إلى كل منهما، في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر المقرر عقدها في تونس العاصمة في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، لتقديم المعلومات والخبرة في المسائل المتصلة بالحق في حرية الرأي والتعبير؛