Keine exakte Übersetzung gefunden für Elektro-

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • En vertu de ce programme, la mise au point d'une nouvelle génération de satellites hydrométéorologiques a commencé - le satellite sur orbite moyenne Meteor-M et le satellite géostationnaire Elektro-L, qui devraient être mis en service en 2006 ou 2007.
    وقد بدأ في إطار البرنامج استحداث جيل جديد من سواتل الأرصاد الجوية والمائية - “Meteor-M” المتوسط المدار و“Elektro L” الثابت بالنسبة إلى الأرض. ومن المتوقع بدء تشغيل جيل السواتل الجديد في 2006 أو 2007.
  • Pour s'acquitter aussi complètement que possible des tâches de surveillance de l'environnement, il est prévu de mettre au point par étapes des moyens spatiaux dans le cadre d'un futur système de télédétection, qui comprendra dans un premier temps des satellites de type Meteor-M, Elektro-L, Ressours-DK, Monitor-E, etc.
    ومن المزمع تطوير مرافق فضائية تدريجيا في إطار نظام مستقبلي للاستشعار عن بعد، وذلك لمعالجة مهام الرصد البيئي على الوجه الأكمل. وستشمل في البداية سواتل أرضية اصطناعية من طراز “Meteor-M” و“Elektro-L” و“Resurs-DK” و“Monitor-E”.
  • Le système de télédétection prévoit l'utilisation de satellites hydrométéorologiques (des types Meteor et Elektro) et de satellites de surveillance des ressources naturelles (du type Ressours), dont les informations peuvent aider à résoudre de nombreux problèmes dans des domaines tels que l'agriculture, la climatologie et la prévision météorologique, la cartographie, la gestion des terres, la prospection de ressources minérales utiles, la foresterie, la gestion des ressources en eau et le suivi des situations d'urgence.
    ويتيح النظام الفضائي الروسي لاستشعار الأرض عن بعد استخدام سواتل الأرصاد الجوية والمائية (من طراز “Resurs”). ويمكن استخدام المعلومات التي توفرها تلك السواتل في إنجاز طائفة واسعة من المهام في مجالات مختلفة مثل الزراعة، وعلم المناخ، والتنبؤ بالطقس، ورسم الخرائط، وإدارة الأراضي بكفاءة، والتنقيب عن الموارد المعدنية، والغابات، وإدارة الموارد المائية، ورصد حالات الطوارئ.