Keine exakte Übersetzung gefunden für E-government

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Panel conjoint IISA/UNDESA, Séoul, 15 juillet 2004, The world Public Sector Report 2003: E-government at the Crossroads.
    حلقة نقاش مشتركة بين المعهد الدولي للعلوم الإدارية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، سول، جمهورية كوريا، 15 تموز/يوليه 2004، التقرير العالمي لعام 2003 عن القطاع العام: الحكومة الإلكترونية في مفترق الطرق.
  • Le deuxième, paru en 2003, était intitulé E-Government at the Crossroads (L'administration électronique à la croisée des chemins). Il examinait le rôle que l'administration électronique pouvait jouer dans le renforcement des capacités de l'administration publique.
    وركز التقرير الثاني، الصادر في عام 2003، على موضوع الحكومة الإلكترونية على مفترق الطرق، الذي تناول دور الحكومة الإلكترونية في تعزيز قدرات الإدارة العامة.
  • a) Un cours complet de formation en ligne sur les connaissances indispensables que les responsables gouvernementaux doivent acquérir dans le domaine de l'administration électronique (« E-government: What a Government Leader Should Know ») a été mis en place.
    (أ) أدخلت دورة تدريبية إلكترونية مكتملة الجوانب من خلال شبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية، حول موضوع ”الحكومة الإلكترونية: ما ينبغي لرئيس الحكومة معرفته“.
  • L'édition suivante (2003), intitulée « E-Government at the crossroads » (L'administration électronique à la croisée des chemins), aborde un thème préconisé par le Comité d'experts et est le fruit d'une coopération avec des établissements d'enseignement.
    أما عنوان النسخة الثانية لعام 2003 فكان “الحكومة الإلكترونية عند مفترق طرق”، وهو موضوع حظي بتأييد لجنة الخبراء وأُعدَّ بالتعاون مع مؤسسات أكاديمية.
  • • Compendium of Innovative E-government Practices (Edition II); publication qui présente 200 exemples d'initiatives novatrices prises par les gouvernements de 75 pays appartenant à toutes les régions du monde dans le domaine de l'administration électronique en vue de développer les services en ligne, la cyberéducation, la cybersanté, la cyberdémocratie, l'approvisionnement en ligne et le commerce électronique, entre autres, dans l'intérêt de leurs citoyens
    • مجموعة الممارسات الابتكارية للحكومة الإلكترونية (الطبعة الثانية)، يعرض 200 حالة لمبادرات حكومية في مجال تنمية الخدمات الإلكترونية، والتعليم الإلكتروني، والصحة الإلكترونية، والوسائل الإلكترونية لممارسة الديمقراطية، والمشتريات الإلكترونية، والتجارة الإلكترونية، وما إلى ذلك، مأخوذة عن 75 بلداً من جميع المناطق، بهدف تحقيق منفعة مواطني هذه البلدان.
  • • United Nations E-government Readiness Knowledge Base; source d'informations précieuses sur l'informatisation des services administratifs, à laquelle les pouvoirs publics et tous les membres de la société civile peuvent avoir aisément accès à des fins de recherche, de planification, d'éducation et de formation
    • قاعدة معارف الأمم المتحدة المتعلقة باستعداد الحكومة الإلكترونية، التي توفر للحكومات وجميع أفراد المجتمع المدني طريقة ميسرة للحصول على هذه المعلومات القيمة فيما يتعلق بالبحوث والتعليم والتخطيط، ولأغراض التعلم.
  • En 2005/06, le Service de la gestion du savoir a publié deux versions du Compendium of Innovative E-government Practices (voir ST/ESA/PAD/SER.E/96), qui présente des cas de solutions, de services et de produits novateurs dans le domaine de l'administration électronique de toutes les régions géographiques du monde afin de promouvoir le partage des connaissances.
    وفي الفترة 2005-2006، قام فرع إدارة المعلومات بنشر نسختين من مجموعة الممارسات المبتكرة في ميدان الحكومة الإلكترونية (انظر ST/ESA/PAD/SER.E/96)، تعرضان حلولا وخدمات ومنتجات مبتكرة في ميدان الحكومة الإلكترونية من جميع المناطق الجغرافية في العالم من أجل تشجيع تقاسم المعارف.
  • Un certain nombre de portails, de bases de données et d'observatoires sont aussi des sources précieuses d'information les plus récentes sur l'état des travaux dans divers domaines, au premier chef les suivants: DAES, base de données e-Government Readiness; UIT: base de données WSIS Stocktaking, portail Cybersecurity et portail ICT Success Stories; UNESCO: Observatoire sur la société de l'information; OMS: Global Observatory for e-Health.
    وهناك عدد من المواقع الإلكترونية وقواعد البيانات والمراصد التي تشكل مصادر قيمة لآخر المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في مختلف المجالات.
  • En fait, les avantages cités par les organismes sont à peu de chose près identiques à ceux qu'indique un document de la Banque mondiale intitulé Electronic Government Procurement (e-GP) (voir tableau 4).
    بل إن المنافع التي حدّدتها المنظمات شبيهة نوعاً ما بتلك الواردة في ورقة أعدها البنك الدولي عنوانها Electronic Government Procurement (e-GP) (المشتريات الحكومية الإلكترونية)، ترد مدرجة في الجدول 4.
  • Compte tenu de l'accent mis sur la création de partenariats lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenue à Genève, le Fonds, qui est membre fondateur du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication, a travaillé étroitement avec d'autres membres en vue d'élaborer divers projets de partenariat, au nombre desquels on mentionnera l'initiative de diffusion numérique par satellite lancée conjointement par Equal Access et le PNUD, le projet multidimensionnel mis en œuvre par Hewlett-Packard (« e-inclusion »), la conférence organisée par l'Education Development Center, intitulée : « E-Government for All », ainsi que la diffusion des conclusions de son étude intitulée : « Power users of technology »; et l'initiative lancée par Microsoft pour envisager des possibilités de collaboration stratégique avec les organismes des Nations Unies.
    واستجابة للتركيز على بناء الشراكات في مرحلة انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في جنيف، عمل الصندوق، وهو عضو مؤسس بفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصورة وثيقة مع الأعضاء الآخرين لوضع مشاريع الشراكات، وشملت فرص الوصول المتكافئة/مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للإذاعة الرقمية بواسطة السواتل؛ ومبادرة شركة هيوليت باكرد المتعددة الجوانب للاحتواء الإلكتروني، ومؤتمر مركز تنمية التعليم المعنون ”الحكومة الالكترونية من أجل الجميع“ ونشر نتائج دراسته المعنونة ”مستخدمو قوة التكنولوجيا“؛ واستكشاف شركة ميكروسوفت لفرص التعاون الاستراتيجي مع منظومة الأمم المتحدة.