Keine exakte Übersetzung gefunden für Altar


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Publiée en anglais: 13 Alta L.R.
    نشرت بالانجليزية: 13 Alta L.R.
  • Les principaux problèmes ont été constatés dans les zones rurales d'Escuintla, Retalhuleu, Petén et Alta Verapaz.
    توجد أهم حالات النقص في مصادر الماء والمرافق الصحية المحسّنة في مناطق إسكينتلا وريتالهيليو وبِتين وألتا فيراباز الريفية.
  • Les départements où sont concentrés 70 % des surfaces forestières sont Petén (52 %), Alta Verapaz (10 %) et Izabal (7 %) (voir carte ci-après).
    والمقاطعات التي نالت أكبر حصة من الغطاء الحراجي (70 في المائة) هي: بِتين (52 في المائة)، وألتا فيراباز (10 في المائة)، وإيسَبال (7 في المائة) (انظر الخريطة).
  • Les départements de Totonicapán, Quetzaltenango, San Marcos, Huehuetenango et Alta Verapaz sont ceux qui consomment le plus de bois de chauffe.
    غير أنه سُجلت مستويات أكبر من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون ما بين عامي 1990 و 2000، وقيست بالأطنان المترية لكل فرد.
  • En 2005, des ressources plus importantes ont été allouées à la Direction de l'enseignement bilingue interculturel, notamment pour financer les écoles bilingues des départements où les groupes autochtones sont majoritaires (Alta Verapaz, Quiché, Huehuetenango et Sololá).
    خصصت في عام 2005 المزيد من الموارد لدائرة التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة، ولا سيما للمدارس الثنائية اللغة في المقاطعات التي تسكنها أغلبية من السكان الأصليين (ألتا فيراباز، وكيشي، وهويهويتنانغو، وسولولا).
  • C'est dans les départements de Quiché et Alta Verapaz que les taux d'alphabétisation sont les plus faibles, situation encore plus marquée chez les femmes vivant en zones rurales (49,2 % et 50,7 %).
    وتشهد مقاطعتا كيشي وألتا فيراباز أدنى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد، ويزداد هذا الوضع حدة بين النساء الريفيات (بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء الريفيات 49.2 في المائة في مقاطعة كيشي و 50.7 في المائة في مقاطعة ألتا فيراباز).
  • Depuis la tenue de la Conférence internationale de Alma Alta sur la santé primaire en 1978, les Philippines ont élaboré un programme stratégique pour les soins de santé primaires fondé sur la prestation de services médicaux prioritaires.
    وعقب المؤتمر الدولي المعني بالرعاية الصحية الأولية المعقود في ألما - آتا في عام 1978، وضعت الفلبين برنامجاً لإستراتيجية للرعاية الصحية الأولية يتمحور حول توفير خدمات الرعاية الصحية الأولية.
  • Cette institution a obtenu de très bons résultats, parmi lesquels figurent les suivants : Seize microrégions ont été établies pour répondre aux besoins des populations rurales à prédominance autochtone, comme à Alta Verapaz, El Quiché et dans la région Chortí de Chiquimula.
    قسم البلد على 18 منطقة صغيرة لتلبية احتياجات سكان المناطق الريفية الذين معظمهم من الشعوب الأصلية كمنطقة ألتا فيراباش، ال كيشيه وال أيريه شورتي ده شيكيمولا.
  • Selon le SIGSA, les principales zones où le risque est important sont Alta Verapaz (34 % de la totalité des cas dans le pays), Ixcán (une partie du Quiché où l'on compte 13 % de cas), Petén sud-ouest, Petén sud-est et Petén nord (avec 19 %, 11 % et 3 % des cas, respectivement).
    ووفقا لما أوردته وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، فإن أكثر المناطق التي ترتفع فيها نسبة الخطورة هي ألتا فيراباز (34 في المائة من مجموع الحالات في البلد)، وإكسكان (جزء من كيتشي، حيث توجد 13 في المائة من مجموع الحالات)، وجنوب غرب بِتين وجنوب شرق بِتين وشمال بِتين (التي تمثل على التوالي 19 و 11 و 3 في المائة من مجموع الحالات).