Keine exakte Übersetzung gefunden für هاينسبرغ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • President: Mr. Volker Heinsberg (Germany)
    الرئيس: السيد فولكر هاينسبرغ (ألمانيا)
  • Mr. Heinsberg (Germany), Vice-President, took the Chair.
    السيد هاينسبرغ (ألمانيا) (نائب الرئيس)، تولى الرئاسة.
  • I now give the floor to the representative of Germany, Ambassador Volker Heinsberg.
    وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، السفير فولكر هاينسبرغ.
  • Indeed, I reckon that your predecessor, Ambassador Volker Heinsberg, has already set the ball rolling in this regard.
    وحقيقة، فإنني أذكر بأن سلفكم، السفير فولكر هاينسبرغ قد أخذ زمام المبادرة في هذا الخصوص.
  • I want to thank Ambassador Heinsberg sincerely for the dedication, sensitivity and sound judgement he showed during his presidency.
    وأود أن أشكر السفير هاينسبرغ وبكل إخلاص على تفانيه وإحساسه المرهف وأحكامه السديدة التي أظهرها خلال فترة رئاسته للمؤتمر.
  • Mr. Heinsberg (Germany): Again this year, Germany voted in favour of the draft resolution entitled “Relationship between disarmament and development”.
    السيد هاينسبرغ (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): صوتت ألمانيا مرة ثانية هذا العام مؤيدة لمشروع القرار المعنون “العلاقة بين نزع السلاح والتنمية”.
  • The next speaker on my list, who will also speak on this same issue, is the distinguished Ambassador of Germany, Ambassador Volker Heinzberg.
    والمتحدث التالي على قائمتي، الذي سيتحدث أيضاً عن نفس الموضوع، هو السيد فولكر هاينسبرغ، سفير ألمانيا الموقر.
  • Let me express my special appreciation to my predecessor, Ambassador Volker Heinsberg of Germany, for his intensive efforts aimed at facilitating the commencement of the substantive work of the Conference.
    ولا يسعني إلا أن أعبّر عن تقديري الخاص لسلفي السيد فولكر هاينسبرغ، سفير ألمانيا، لما بذلـه من جهود حثيثة أراد بها تيسير مباشرة الأعمال الجوهرية للمؤتمر.
  • I also wish to express my full appreciation to your predecessor, Ambassador Volker Heinsberg, for his professional efforts as the President of the Conference on Disarmament.
    وأود أيضا أن أعرب عن تقديري الكامل لسلفكم، السفير فولكر هاينسبرغ على ما بذله من جهود رائعة خلال فترة رئاسته لمؤتمر نزع السلاح.
  • Mr. Heinsberg (Germany): My delegation would like to explain its vote on draft decision A/C.1/57/L.19, which we have just taken.
    السيد هاينسبرغ (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/57/L.19، الذي اعتمد الآن.