Keine exakte Übersetzung gefunden für مليلية


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مليلية

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • The Melilla Association for Human Rights has lodged a complaint against the individuals concerned.
    وقدمت رابطة حقوق الإنسان في مليلة شكوى ضد هؤلاء الأفراد.
  • (s) City of Melilla (Organization Act No. 2/1995 of 13 March 1995).
    (ق) مدينة مليلية (القانون التنظيمي رقم 2/1995 المؤرخ 13 آذار/مارس 1995).
  • The Committee is deeply concerned at the situation of Moroccan children who are deported, notably in the cities of Ceuta and Melilla in Spain.
    يُساور اللجنة بالغ القلق إزاء حالة الأطفال المغربيين المرحلين خاصة من مدينتي سبتة ومليلية في إسبانيا.
  • Following that incident, preliminary inquiry 2.056/97 was assigned to investigating magistrate No. 2 in Melilla.
    وفي أعقاب ذلك الحادث، كلف قاضي التحقيق رقم 2 في مليلة بالتحقيق الابتدائي 97/2056.
  • Only in Ceuta and Melilla and the Balearics do girls fall below the national success rate (75%).
    ولا تقل نسبة نجاح الفتيات عن معدل النجاح الوطني سوى في سبتة ومليلية وجزر الباليارك.
  • In his statement, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco referred to the Spanish cities of Ceuta and Melilla and to other Spanish territories.
    لقد أشار وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، في بيانه، إلى مدينتي سبته ومليلة الإسبانيتين وإلى الأراضي الإسبانية الأخرى.
  • He claims that as a volunteer social activist he lacks the necessary resources and permits to travel to Melilla and take part in this investigation.
    ويقول إنه بوصفه ناشطاً اجتماعياً متطوعاً، لا يمتلك الموارد والتصاريح اللازمة للذهاب بنفسه إلى مليلية والمشاركة في هذه التحقيقات.
  • Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) said the recently appointed Minister for Foreign Affairs of Spain had indicated to the General Assembly that Ceuta and Melilla were African possessions of Spain.
    السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): قال إن وزير خارجية إسبانيا المعيّن أخيرا أشار أمام الجمعية العامة إلى أن سبتة ومليلة هما ممتلكات إسبانية في أفريقيا.
  • (e) Establish a system through which children who are detained or imprisoned are separated from adults, and establish alternative institutions to prisons, suited to the education and rehabilitation of delinquents;
    كما تلاحظ بقلق خاص مشاكل الميزانية التي تؤثر في مدينتي سبتة ومليلية المستقلتين ذاتيا مع الاهتمام برعاية الأطفال المهاجرين غير المصحوبين.
  • Therefore, Morocco considers the status of the occupied cities of Sebta and Melilia and of the neighbouring islands to be an anachronistic instance of colonialism that has no place at the beginning of the twenty-first century.
    ومن هذا المنطلق فإن المغرب يعتبر وضع مدينتي سبتة ومليلية المحتلتين والجزر المجاورة لهما وضعا استعماريا متجاوزا التاريخ ولم يعد له مكان في بداية القرن الحادي والعشرين.