Keine exakte Übersetzung gefunden für غيستابو

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Someone desperate for money told the Gestapo.
    شخص ما جشع للنقود أخبر ( الغيستابو)0
  • (d) He developed the Gestapo and created the first concentration camps;
    (د) طور الغيستابو وأنشأ أولى معسكرات الاعتقال؛
  • On making it to the top of the gestapo.
    أريد تهنئتك على تقلّدك رئاسة الغيستابو
  • They're concerned about the constitutionality of your gestapo tactics! And frankly, so am l!
    إنهم قلقين من قانونك وتكتيكك !"الذي يشبه "الغيستابو
  • (h) Schacht was arrested by the Gestapo in 1944 and confined to a concentration camp until the end of the war.
    (ح) واعتقل الغيستابو شاخت في 1944 ووضعه في معسكر اعتقال إلى نهاية الحرب.
  • (e) The elaborate plan proposed in June 1938 to send the SD (Sicherheitsdienst — intelligence agency) and the Gestapo (Geheimstaatspolizei — secret police) to Czechoslovakia in conjunction with the German troops as well as to divide and incorporate Czechoslovakia into the German Reich;
    (هـ) المخطة المفصلة المقترحة في حزيران/يونيه 1938 لإيفاد جهاز المخابرات SD) (Sichevheitsclienst) ) والشرطة السرية (الغيستابو) (Geheimstaatspolizei) إلى تشيكوسلوفاكيا إلى جانب الجنود الألمان وكذا تقسيم تشيكوسلوفاكيا ودمجها في الرايخ الألماني؛
  • (c) As Interior Minister, he was largely responsible for bringing Germany under complete Nazi control by incorporating local governments under the sovereignty of the Reich and by drafting, signing and administering numerous laws to abolish opposition parties and to prepare for the Gestapo and their concentration camps to extinguish individual opposition;
    (ج) وبصفته وزيرا للداخلية، كان مسؤولا إلى حد كبير عن إحكام سيطرة النازية على ألمانيا بدمج الحكومات المحلية تحت سيادة الرايخ وبصوغ وتوقيع وإدارة عدة قوانين تحظر أحزاب المعارضة وتعد الغيستابو ومعسكرات الاعتقال للقضاء على المعارضة الفردية؛
  • I, The United States of America, the French Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Union of Soviet Socialist Republics - against - Hermann Wilhelm Göring, Rudolf Hess, Joachim von Ribbentrop, Robert Ley, Wilhelm Keitel, Ernst Kaltenbrunner, Alfred Rosenberg, Hans Frank, Wilhelm Frick, Julius Streicher, Walter Funk, Hjalmar Schacht, Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, Karl Dönitz, Erich Raeder, Baldur von Schirach, Fritz Sauckel, Alfred Jodl, Martin Bormann, Franz von Papen, Artur Seyss-Inquart, Albert Speer, Constantin von Neurath and Hans Fritzsche, Individually and as Members of Any of the Following Groups or Organizations to which They Respectively Belonged, Namely: Die Reichsregierung (Reich Cabinet); Das Korps der Politischen Leiter der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (Leadership Corps of the Nazi Party); Die Schutzstaffeln der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (commonly known as the “SS”) and including Die Sicherheitsdienst (commonly known as the “SD”); Die Geheimestaatspolizei (Secret State Police, commonly known as the “Gestapo”); Die Sturmabteilungen der N.S.D.A.P.
    الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية الفرنسية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية - ضد - هرمان فيلهلم غورينغ، ورودولف هيس، ويواكيم فون ريبينتروب، وروبرت لي، وفيلهم كيتل، وإرنست كالتنبرونر، وألفريد روزنبرغ، وهانز فرانك، وفيلهلم فريك، ويوليوس شترايكر، وفالتر فونك، ويالمار شاخت، وغوستاف كروب فون بولن، و ألبرت شبير، وكونستنتين فون نويرات، وهانز فريتش، بصفتهم الفردية وبصفتهم أعضاء في أي من الجماعات أو المنظمات التالية التي كانوا ينتمون إليها تباعا: Die Reichsrengierung (حكومة الرايخ)؛ Das Korps der Politischen Leiter der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (المكتب السياسي لحزب العمال الاشتراكي الوطنية (الحزب النازي))؛ Die Schutzstaffeln der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (والمعروفة عموما باسم SS"") وبما فيه Die Sicherheitsdienst (والمعروفة عموما باسم بـ "SD")؛ وdie Geheimestaatspolizei (الشرطة السياسية للدولة، والمعروفة عموما باسم الغيستابو "Gestapo")؛ وdie Sturmabteillungen der N.S.D.A.P.