Keine exakte Übersetzung gefunden für زيدوفودين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • The following antiretroviral drugs are available at the centre: zidovudine, lamivudine, zidovudine plus lamivudine combination treatment, stavudine, didanosine, abacavir, nevirapine, efavirenz, indinavir and lopinavir/ritonavir.
    ومضادات فيروسات النسخ العكسي التالية متوفرة بالمركز: زيدوفودين، ولاميفودين، وعلاج مركب من زيدوفودين ولاميفودين، وستافودين، وديدانوزين، وأباكافير، ونيفيرابين، وإيفافيرينز، وإيندينافير، ولوبينافير/ريتونافير.
  • Access to the following drugs is provided in Uzbekistan: Zidovudine, Nevirapine, Stavudine, Lamivudine, Abacavir, Efavirenz, Ritonavir and Didanosine.
    وتتوافر في أوزبكستان المستحضرات الطبية التالية: زيدوفودين؛ نيفيرابين؛ ستافودين؛ لاميفودين؛ أباكافير؛ إيفافيرين؛ ريتونافير؛ ديدانوزين.
  • Most pregnant and lactating women do not know their HIV status, let alone have rights of access to Zidovudine (AZT) or Nevirapine.
    ولا يعرف معظم الحوامل والمرضعات حالتهن فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، ناهيك عن حقوقهن في الحصول على أقراص الزيدوفودين أو النيفيرابين.
  • In this context, equal access to new technologies and essential drugs should be ensured, including provision of azidothymidine (AZT) for women living with HIV.
    وفي هذا اسياق، ينبغي كفالة الوصول على قدم المساواة إلى التكنولوجيات والعقاقير الأساسية الجديدة بما في ذلك توفير دواء زيدوفودين (AZT) للمصابات بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • Recognizing the risk of mother-to-child transmission, since 1998 Malaysia has had a voluntary prenatal screening programme and provided Zidovudine to HIV-positive mothers and their babies.
    ومنذ عام 1998، واعترافا من ماليزيا بخطورة انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، أنشأت برنامجا للفحص الاختياري قبل الولادة ووفرت دواء “زيدوفودان” للأمهات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية وأطفالهن.