Keine exakte Übersetzung gefunden für بِحَسْرَةٍ


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بِحَسْرَةٍ

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • With a sigh
    * بحسرة *
  • well,someone obviously has a chip on her shoulder.
    .من الواضح أن أحدهن تقعد بحسره
  • Every relationship I've ever seen has ended in heartbreak.
    كل علاقة شهدتها انتهت بحسرة وألم
  • Look, Zoe, I know about heartache.
    أنظري (زوي) أنا أدري بحسرة الفؤاد
  • My country is painfully aware that terrorists act on a global scale.
    ويعي بلدي بحسرة أن الإرهابيين يعملون على نطاق عالمي.
  • At last, a little shaking of mine arm... ...and thrice his head thus waving up and down... ...he raised a sigh so piteous and profound... ...that it did seem to shatter all his bulk and end his being.
    وأخيرا ،هــز يدي بخفة وحرك رأسه لأعلى وللأسفل ثم تأوه بحسرة وبألم
  • " We are not even ready to forcefully meet conflicts on ourown continent," Polish President Aleksander Kwasniewskisighed.
    "نحن لسنا حتى مستعدين لحل الصراعات بالقوة داخل قارتنا".هكذا قال الرئيس البولندي الكسندر كواسنفسكي بحسرة.
  • Hundreds of thousands of people, including women and children, are looking to the United Nations and the international community at large in anguish and disillusionment while constantly subject to the threats, intimidation and abhorrent crimes of the Israeli regime.
    فمئات الآلاف من الناس، بمن فيهم النساء والأطفال، يتطلعون بحسرة وخيبة أمل إلى الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بينما يتعرضون دوما للتهديدات والتخويف والجرائم المروعة التي يرتكبها النظام الإسرائيلي.
  • "Water is already more expensive than oil," says Abdullah. And indeed, a bottle of imported Turkish mineral water cost around 40 euro-cents, while a litre of oil costs less than 20.
    ويقول عون عبد الله بحسرة: "الماء لدينا أغلى من النفط". وهذا صحيح، إذ يبلغ حاليًا في العراق سعر قارورة المياه المعدنية المستوردة من تركيا نحو أربعين سنتا من اليورو، بينما يتم بيع ليتر النفط بأقل من عشرين سنتا من اليورو.
  • They note the infrastructure improvements – airports, forexample – while sighing over what remains to be done and drawinginvidious comparisons with China.
    وهم يرون التحسينات التي أدخلت على البنية الأساسية ـالمطارات على سبيل المثال ـ في حين يتطلعون بحسرة إلى ما ينبغي أنينجز ولم ينجز بعد، ويعقدون مقارنات غير عادلة بين الهندوالصين.