Keine exakte Übersetzung gefunden für البوندستاج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • To be sure, the big issues that the Federal Presidentlisted when he dissolved the Bundestag are real.
    من المؤكد أن القضايا الضخمة التي عددها الرئيس الفيدرالي حينأصدر قراره بحل البوندستاج قضايا حقيقية.
  • The fiscal compact had been reduced to a shambles evenbefore Germany’s parliament, the Bundestag, approved it later thatday.
    وتحول الميثاق المالي إلى حالة من الفوضى حتى قبل أن يوافقعليه البرلمان الألماني (البوندستاج) في وقت لاحق من ذلكاليوم.
  • Their main argument was that the shortcomings of EU-leveldemocratic practices required the German Bundestag to retain asubstantial number of policy competences.
    وكانت حجتهم الرئيسية أن أوجه القصور في الممارساتالديمقراطية على مستوى الاتحاد الأوروبي تفرض على مجلس النوابالألماني (البوندستاج) الاحتفاظ بعدد كبير من الاختصاصاتالسياسية.
  • In order to address the still considerable differences in women's and men's wages, the Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth would submit a report on equal pay and the economic situation of women to the German Bundestag.
    وبغية معالجة التباينات التي ما زالت واسعة في أجور المرأة والرجل، ستقدم وزارة شؤون الأسرة وكبار السن والمرأة والشباب تقريرا بشأن التكافؤ في الأجور والحالة الاقتصادية التي تعيشها المرأة إلى البوندستاج الألماني.
  • Ms. Gaspard, congratulating the delegation of Germany for having surpassed the target of 30 per cent of women representatives in the Bundestag, said that the next periodic report should include data on the representation of women in the Bundesrat, broken down by Länder and municipalities.
    السيدة غاسبارد: هنأت وفد ألمانيا على تجاوز النسبة المستهدفة وقدرها 30 في المائة من النائبات في البوندستاج (البرلمان)، وقالت إنه ينبغي أن يشمل التقرير الدوري التالي بيانات عن تمثيل النساء في مجلس البرلمان الأعلى “البوندسرات”، مبيناً بالتفصيل حسب الولايات والبلديات.
  • At first, Merkel had a hard time getting the Bundestag –and even the parties in her government – to approve the initial“small” rescue package for the euro, promising that Germany wouldnot have to pay any more than that.
    في بداية الأمر واجهت ميركل صعوبة هائلة في حمل مجلس النواب(البوندستاج) ـ بل وحتى الأحزاب التي تتألف منها حكومتها ـ علىالموافقة على حزمة الإنقاذ الأولية "الصغيرة" لليورو، فوعدت بأنألمانيا لن تضطر إلى تحمل أي تكاليف أكثر من ذلك.