Keine exakte Übersetzung gefunden für voisin


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • It's a 1936 Avions Voisin.
    إنها من نوع مورسان 1936
  • Ms. Voisin (France) said that such an assessment would be available soon.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إن هذا التقييم سيكون متاحاً بعد فترة وجيزة.
  • Ms. Voisin (France) said that the Government did not keep disaggregated statistics on students from immigrant families.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إن الحكومة لا تحتفظ بإحصاءات مجزأة للطلاب الذين ينتمون إلى أسر مهاجرة.
  • Ms. Voisin (France) said that the women's unemployment rate had decreased, but the Government was aware of the need to provide them with greater employment opportunities.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إن نسبة النساء العاطلات عن العمل قد انخفضت، لكن الحكومة على علم بالحاجة إلى إتاحة فرص عمل أكبر لهن.
  • Ms. Voisin (France) said that in France, all women had access to contraception; the problem was that they did not necessarily use the best method for them.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إنه يتاح لجميع النساء في فرنسا الحصول على وسائل منع الحمل؛ والمشكلة هي أنهن لا يستعملن بالضرورة أفضل الأساليب التي تلائمهن.
  • Ms. Voisin (France) said that although polygamy had been prohibited since 1993, a marriage contracted abroad could not be forcibly dissolved in France.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إنه مع كون تعدد الزوجات ممنوع منذ سنة 1993، لا يجوز فصل الزواج الذي عُقد في الخارج بالقوة في فرنسا.
  • Ms. Voisin (France) said that the Charter on the Equality of Men and Women, adopted in 2004, set forth activities for promoting gender equality.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إن ميثاق المساواة بين الرجل والمرأة الذي تمت المصادقة عليه في عام 2004، قد أطلق أنشطة تعزيز المساواة بين الجنسين.
  • I am grateful to my Government for having given me the chance to serve them here in Geneva, and to appreciate the pleasures of this beautiful region, not to mention the attractions of “La France voisine”.
    وإنني أدين بالفضل لحكومتي على منحي فرصة خدمتها هنا في جنيف، وعلى تذوق مباهج هذه المنطقة الجميلة ناهيك عن الجوانب الساحرة لمنطقة فرنسا المجاورة.
  • Ms. Voisin (France) acknowledged that more attention had been paid to urban women than to rural women in the past; the Government was working hard to remedy that imbalance.
    السيدة فوازان (فرنسا): اعترفت بأنه أولِيَ انتباهٌ أكثر لنساء المناطق الحضرية منه لنساء المناطق الريفية في الماضي؛ وقالت إن الحكومة تعمل جاهدة على تصحيح هذا الاختلال في التوازن.
  • Ms. Voisin (France) said that Act No. 2006-399 already limited the use of mediation and that consideration was being given to limiting it to cases in which there was conflict, but no violence.
    السيدة فوازان (فرنسا): قالت إن القانون رقم 2006-399 حدَّ من قَبلُ من استخدام الوساطة وأن النظر جارٍ في قصرها على الحالات التي يوجد فيها نزاع لكن لا يوجد عنف.