Keine exakte Übersetzung gefunden für trimestriel

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Revue trimestrielle des Droits de l'Homme, no. 33, January 1998, pp. 76-116
    Revista trimestral de Derechos Humanos, No. 33, enero de 1998, pلgs.
  • Aleth Manin, “À propos des clauses de sauvegarde”, Revue trimestrielle de droit européen, 1970, p. 3.
    (53) P. H. Imbert ، المرجع نفسه.
  • Cited by Dean Spielman, “Procès équitable et présomption d'innocence”, Revue Trimestrielle des Droits de l'Homme, 1999, p. 669.
    أقوال وردت على لسان دين سبيلمان “Procès équitable et présomption d'innocence”, Revue Trimestrielle des Droits de l'homme، 1999، الصفحة 669.‏‏‎‎‎‎
  • For literature, see: O. de Schutter, “Égalité et différence: le débat constitutionnel sur la discrimination positive aux Etats-Unis”, Revue Trimestrielle des Droits de l'Homme, pp. 347-368, the issue of The Annals, 1992, vol. 523 on “Affirmative action revisited”.
    (51) للاطلاع على مؤلفات في هذا الصدد، انظر: أ. دي شوتر O. de Schuter "Égalité et différence: le débat constitutionnel sur la discrimination positive aux États-Unis"، "المساواة والاختلاف: النقاش الدستوري حول التمييز الإيجابي في الولايات المتحدة"، Revue Trimestrielle des Droits de l'Homme, pp. 347-368; The Annals, 1992, vol.
  • This seems to be the case in France, where the Commercial Chamber of the Cour de cassation, in a judgement of 7 January 1981, affirmed the dispatch theory, but commentators continue to maintain the validity of the receipt theory (Revue trimestrielle de droit civil, 1981, pp. 849-850, note by François Chabas).
    (8) يبدو أن هذا هو الحال في فرنسا، حيث أكدت غرفة التجارة التابعة لمحكمة النقض نظرية الارسال، في حكم صدر في 7 كانون الثاني/يناير 1981، الا أن المعلقين يواصلون التأكيد على صحة نظرية الاستلام (Revue trimestrielle de droit civil, 1981, pp. 849-850، تعليق بقلم François Chabas.
  • Aleth Manin provides a broad definition of “escape clauses”, which covers both escape clauses stricto sensu and waivers: “The term `escape clauses' is used to refer to the provisions set out in certain international agreements which offer contracting parties which invoke them the option of temporarily derogating, either fully or partially, from the provisions contained in such agreements as and when certain circumstances justify their application, upon completion of a procedure determined by each agreement considered” (“À propos des clauses de sauvegarde”, Revue trimestrielle de droit européen, 1970, p. 1).
    (275) يعرف Aleth Manin “الشروط الوقائية” تعريفا واسعا يشمل في آن واحد الشروط الوقائية بدقيق العبارة والاستثناءات: “يقصد بعبارة الشروط الوقائية تلك الأحكام الواردة في بعض الاتفاقات الدولية والتي تتيح للمتعاقدين الذين يتمسكون بها إمكانية الخروج مؤقتا، كليا أو جزئيا، عن الأحكام التي تتضمنها تلك الاتفاقات عندما تكون ثمة شروط خاصة تبررها وما دامت هذه الشروط قائمة، وذلك في إطار إجراء يحدده كل اتفاق معني”.