Keine exakte Übersetzung gefunden für théorique

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Il y a théoriquement la possibilité de résoudre ces différends à l'amiable sure décision du juge.
    تتوفر نظرياً إمكانية حل هذه الخلافات بالطرق غير الرسمية بناء على قرار من القاضي.
  • Ibid., p. 30; and, along the same lines, see in particular René Garraud, Traité théorique et pratique du droit pénal français, vol. 1, 2nd ed.
    المرجع نفسه، الصفحة 30؛ وبنفس المعنى، انظر بصفة خاصة: René Garraud, Traité théorique et pratique du droit pénal français, t.
  • (C'est ce passage qui fournit la base théorique des positions ultérieures de l'Assemblée générale et de la Comission du droit international. Car c'est dans cette phrase que l'accent est mis sur les aspects essentiellement administratifs de la fonction [de dépositaire] tandis que tout rôle politique éventuel est limité au maximum.
    لأنه في تلك الجملة تم التأكيد على خصائص وظائف الوديع الإدارية في جوهرها، وقيد أي دور سياسي (بمعنى دور حاسم) محتمل إلى أقصى حد”.
  • See H. and L. Mazeaud, Traité théorique et pratique de la responsabilité civile délictuelle et contractuelle, vol. II, 5th ed., established by A. Tunc (Paris, Montchrestien, 1958), p. 342; A. von Mehren and J. R. Gordley, The Civil Law System, 2nd ed.
    أنظر H. and L. Mazeaud, Traité théorique et pratique de la responsabilité civile délictuelle et contractuelle, vol. II, 5th ed., established by A. Tunc (Paris, Montchrestien 1958)، الصفحة 342؛ A. von Mehren and J.R. Gordley, The Civil Law System, 2nd ed.
  • Etude théorique des contre-mesures en droit international public (Paris: Pedone, 1994) pp. 278-291; Christian Sano Homsi, “Self-Contained Regimes - No Cop-out for North Korea”, Suffolk Transnational Law Review, vol. 24 (2000) pp. 99-123 and the various essays in Barnhoorn & Wellens, Diversity in Secondary Rules … supra note 12.
    278-291; Christian Sano Homsi, “Self-Contained Regimes - No Cop-out for North Korea”, Suffolk Transnational Law Review, vol. 99-123 وشتى الدراسات الواردة فيBarnhoorn & Wellens, Diversity in Secondary Rules المرجع الوارد في الحاشية 12 أعلاه.
  • See, for example, B. Stern, “Immunités et doctrine de l'Act of State: Différences théoriques et similitudes pratiques de deux modes de protection des chefs d'État devant les juridictions étrangères”, Journal de droit international, No. 133 (1) (Jan./Feb./March 2006), p. 63, at p. 64.
    انظر، على سبيل المثال: B. Stern, “Immunités et doctrine de l'Act of State: Différences théoriques et similitudes pratiques de deux modes de protection des chefs d'État devant les juridictions étrangères”, Journal De droit International, No. 133 (1) (Jan./Feb./March 2006), p.
  • The memorandum foresees a number of activities to be undertaken by CNRS, through its Département et Laboratoire d'Economie Théorique et Appliquée (DELTA), including a series of UNIDO-DELTA research papers; the appointment of UNIDO research fellows; scholarships for students from developing and transition economy countries under a UNIDO junior research fellowship programme; an annual UNIDO workshop; and a bimonthly UNIDO seminar on industrial development in Paris.
    ويعتزم في اطار المذكرة أن يجري المركز عددا من الأنشطة عن طريق قسم ومختبر الاقتصاد النظري والتطبيقي التابع له، بما في ذلك سلسلة من الأبحاث المشتركة بين اليونيدو والقسم؛ وتعيين الباحثين الحاصلين على منح الزمالة من اليونيدو؛ وتخصيص منح دراسية لطلاب من بلدان نامية وبلدان يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اطار برنامج اليونيدو للزمالات للباحثين الحديثي العهد؛ وحلقة عمل سنوية لليونيدو؛ وعقد حلقات دراسية لليونيدو حول التنمية الصناعية تنظم في باريس كل شهرين.
  • Watts, supra note 6, at p. 458 (“Territoriality is the primary basis for jurisdiction; even if another state has a concurrent basis for jurisdiction, its right to exercise is limited if to do so would conflict with the rights of the state having territorial jurisdiction”); Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp. 498-9, 502 (“La rigidité des solutions théoriques résultant de la hiérarchie des compétences et, en particulier, de la primauté de la souveraineté territoriale sur la compétence personnelle, qui exclut en principe toute application, au moins forcée, du droit national à l'étranger …”).
    458 ("الإقليمية هي الأساس الرئيسي للولاية القضائية؛ وحتى إذا كان لدى دولة أخرى في الوقت نفسه أساس لولاية قضائية فإن حقها في ممارسة الولاية يكون محدوداً إذا كان القيام بذلك يتعارض مع حقوق الدولة صاحبة الولاية الإقليمية")؛ Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp.
  • Watts, supra note 6, at p. 458 (“Territoriality is the primary basis for jurisdiction; even if another state has a concurrent basis for jurisdiction, its right to exercise is limited if to do so would conflict with the rights of the state having territorial jurisdiction”); Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp. 498-9, 502 (“La rigidité des solutions théoriques résultant de la hiérarchie des compétences et, en particulier, de la primauté de la souveraineté territoriale sur la compétence personnelle, qui exclut en principe toute application, au moins forcée, du droit national à l'étranger …”).
    458 ("الإقليمية هي الأساس الرئيسي للولاية القضائية؛ وحتى إذا كان لدى دولة أخرى في الوقت نفسه أساس لولاية قضائية فإن حقها في ممارسة الولاية يكون محدوداً إذا كان القيام بذلك يتعارض مع حقوق الدولة صاحبة الولاية الإقليمية")؛ Patrick Dailler and Alain Pellet, supra note 5, at pp.