Keine exakte Übersetzung gefunden für tamim


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ninewa and Tamim provinces also saw significant increases in attacks over the previous quarter.
    كما شهدت محافظتا نينوي وتأميم زيادات ملحوظة في الاعتداءات على مدى ربع السنة الماضي.
  • Mr. Sameh Hassan Shoukry,* Mr. Amin Meleika, Ms. Mahy Abdel Latif, Mr. Mohamed Fakhry, Mr. Omar Shalaby, Mr. Tamim Khallaf.
    السيد مانيويل رودريغيس - كوادروس*، السيد كارلوس شوكانو**، ألسيد أنطونيو غارسيا ريفيلا**، السيد خوان بابلو فيغاس، السيدة إليانا بيراون، السيد أليخاندرو نيرا، السيدة إيريكا ليزاردو.
  • His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani, Heir Apparent of the State of Qatar, addressed the General Assembly.
    ألقى سمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، ولي عهد دولة قطر، كلمته أمام الجمعية العامة.
  • There is increasing concern regarding alleged attempts to exert undue influence on the demographics in Diyala, Tamim and Ninawa governorates in particular.
    وتتصاعد حدة القلق حيال محاولات مزعومة للتأثير من دون وجه حق على الوضع الديموغرافي في محافظات ديالا والتأميم ونينوى بشكل خاص.
  • Baghdad security plan operations appear to have forced some insurgent activity out of Baghdad and into Diyala, Salah al Din and Tamim provinces.
    يبدو أن العمليات المضطلع بها في إطار خطة بغداد الأمنية قد أجبرت المتمردين على نقل بعض أنشطتهم إلى خارج بغداد وإلى ديالى وصلاح الدين والتأميم.
  • The President (spoke in Arabic): I now call on His Highness Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani, Heir Apparent of the State of Qatar, to address the Assembly.
    الرئيسة: أدعو الآن سمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، ولي عهد دولة قطر، إلى مخاطبة الجمعية.
  • During the reporting period, the multinational force and the Iraqi Security Forces mounted large-scale military operations in all areas of Baghdad, in Al Anbar Province in the western region and in Diyala, Wasit, Tamim and Salah Ad Din provinces.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت القوة المتعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية عمليات عسكرية ضخمة في جميع أنحاء بغداد وفي محافظة الأنبار في المنطقة الغربية وفي محافظات ديالى وواسط وتميمم وصلاح الدين.
  • 3 p.m. Mr. Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), to present Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani, Crown Prince of Qatar, the UNODC Certificate of Honour
    00/15 السيد أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، لتقديم شهادة تقدير من المكتب إلى الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، ولي عهد قطر
  • As a result of Qatar's commitment and adherence to international treaties and conventions, Sheikh Tamim Ben Hamad Ben Khalifa Al Thani, Deputy Emir and heir apparent of the State of Qatar, endorsed on 4 October 2004 a resolution establishing a national committee to ban weapons.
    سادسا، إعداد التقارير المتعلقة بحظر الأسلحة التي تقدمها الدولة إلى الهيئات الدولية نفاذا للاتفاقيات والقرارات الدولية ذات الصلة.
  • A joint coalition-Iraqi effort is anticipated to assess conditions in and facilitate transition of the remaining provinces: Salahaddin, Tamim, Diyala, and Ninawa within the next several months, culminating with the planned transfer of security authority for Baghdad in June 2009.
    ويتوقع بذل جهد مشترك بين قوات التحالف والعراق لتقييم الأوضاع وتيسير عملية النقل في المحافظات المتبقية، وهي صلاح الدين، والتأميم، وديالى ونينوى في غضون الأشهر المقبلة، والتي ستُتوج بالنقل المخطط له للسلطة الأمنية على بغداد في حزيران/يونيه 2009.