Keine exakte Übersetzung gefunden für síndico

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • In the case of councillors (regidores and síndicos), pre-candidacy lists may not contain more than 60 per cent of the same sex.
    وفيما يتصل بالترشيحات المحتملة لمناصب أعضاء المجالس البلدية والنقباء، فإن القوائم لا يمكن أن تشمل أكثر من 60 في المائة من المرشحين المحتملين الأصليين من جنس واحد.
  • In relation to the composition of town councils (cabildos), 30 per cent of regidores and 12 per cent of síndicos were women in October 2005.
    وفيما يتصل بتشكيل المجالس البلدية، فإن نسب النساء في تشرين الأول/أكتوبر 2005 وصلت إلى 30 في المائة من أعضاء المجالس البلدية و 12 في المائة من النقباء.
  • (d) Organization of 13 regional meetings and national gatherings with the municipal mechanisms for the advancement of women, municipal women mayors, women regidores and women síndico councillors.
    (د) عقد 13 اجتماعا إقليميا ولقاءات عمل وطنية مع الهيئات النسائية على مستوى البلديات، وعُمد ونائبات للعمدة وعضوات بالمجالس البلدية
  • In conjunction with Inmujeres, the National Institute for Federalism and Municipal Development (INAFED) analysed sociodemographic information with a gender breakdown obtained from the 2000 Population Census, to ascertain the political participation of Municipal Mayors and councillors (regidores and síndicos).
    وقام المعهد الوطني للنظام الاتحادي والتنمية البلدية، بالتعاون مع المعهد الوطني للمرأة، بتحليل المعلومات الاجتماعية والديمغرافية الموزعة حسب الجنس الواردة في تعداد السكان لعام 2000، للوقوف على المشاركة السياسية لرؤساء المجالس البلدية وأعضاء هذه المجالس والنقباء.
  • In March 2004, there were 2,498 councillors in the síndico category, of whom 206 were women (8.2 per cent); by early 2005 the figure had risen to 220 (12.1 per cent).
    وفي آذار/مارس 2004، كان قد سُجّل 498 2 نقيبا، كان 206 منهم من النساء (8.2 في المائة)، وازداد عددهن في مستهل عام 2005 إلى 220 (12.1 في المائة).
  • It has also been, and still is, systematically and permanently reserved to limited and low-profile space. In the most recent elections however, women gained a larger number of councillor posts in the category of síndico (second rank) and both incumbent and alternate regidoras.
    ويلاحظ، رغم ذلك، زيادة النساء في المناصب النقابية (من المستوى الثاني) وبين نواب المجالس البلدية والملاك والنواب، في الانتخابات الأخيرة.
  • With regard to popularly elected posts, in early 2005 women occupied 20 per cent of local deputy seats, and, in the case of councillors 12.1 per cent of síndicos, 29.8 per cent of regidores, 3.5 per cent of municipal mayoralties, 23.43 per cent of seats in the Senate of the Republic, and 24 per cent of seats in the Chamber of Deputies.
    فيما يتعلق بوظائف الانتخاب الشعبي، كانت النساء في مطلع عام 2005 يشغلن 20 في المائة من الوظائف النيابية المحلية، و 12.1 في المائة من المناصب النقابية، و 29.8 في المائة من وظائف الحكام، و 3.5 في المائة من مناصب رؤساء المجالس البلدية، و 23.43 في المائة من مقاعد مجلس شيوخ الجمهورية، و 24 في المائة من مقاعد مجلس النواب.