Keine exakte Übersetzung gefunden für sénégalais

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Comité sénégalais des droits de l'homme
    المنظمات غير الحكومية
  • COLLECTIF SÉNÉGALAIS DES AFRICAINES POUR LA PROMOTION DE L'ÉDUCATION RELATIVE À L'ENVIRONNEMENT
    الجمعية السنغالية للمرأة الأفريقية من أجل تعزيز التثقيف في مجال البيئة
  • Collectif sénégalais des africaines pour la promotion de l'éducation relative à l'environnement
    الدومينيكان في خدمة العدالة والسلام (جماعة الوعاظ)
  • The Comité sénégalais des droits de l'homme has agreed to co-host the conventional workshop.
    وقد وافقت اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان على المشاركة في استضافة حلقة العمل التقليدية.
  • The Collectif sénégalais des africaines pour la promotion de l'éducation relative à l'environnement (COSAPERE) is a non-profit-making organization consisting primarily of women interested in environmental education and training in the interests of sustainable development.
    الجمعية السنغالية للمرأة الأفريقية من أجل تعزيز التثقيف في مجال البيئة هي منظمة غير ربحية تضم بشكل أساسي النساء المهتمات بالتثقيف والتدريب في مجال البيئة تحقيقا للتنمية المستدامة.
  • Colonial conquest came first from the direction of Senegal, where, in 1854, Faidherbe had established the Compagnie des Tirailleurs Sénégalais and begun to carry out raids in the interior of Guinea. The colonial army met fierce resistance.
    وبدأ الغزو الاستعماري في غينيا انطلاقا من السنغال التي أنشأ فيها فيديرب Faidherbe منذ 1854 شركة القناصة السنغاليين (Compagnie des Tirailleurs Sénégalais) الذين اكتسحوا أراضي الداخل، واصطدمت الجيوش الاستعمارية بمقاومة قوية للغاية.
  • The Association adopted its statutes and elected its Executive Board, with the Comité Sénégalais des droits de l'homme elected chair and the Commission nationale consultative des droits de l'homme of France nominated as its secretariat.
    واعتمدت الرابطة نظامها الأساسي وانتخبت مجلسها التنفيذي، وتولّت الرئاسة اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان، وعيِّنت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان أمانة لها.
  • The Comité sénégalais des droits de l'homme was granted “A” accreditation status as a National Human Rights Institution by the International Coordinating Committee of National Institutions (ICC) in 2000.
    ومنحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2000 اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان مركز الاعتماد من الفئة "ألف" كمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
  • The Association was established to play an active role in strengthening existing francophone national institutions through the promotion and development of cooperation programmes, in the exchange of expertise and in providing follow-up to the Bamako Declaration on democracy, rights and freedoms, adopted in November 2000, the Association adopted its statutes and elected its Executive Board, with the Comité sénégalais des droits de l'homme elected Chair and the Commission nationale consultative des droits de l'homme of France designated as its secretariat.
    وأنشئت الرابطة لتقوم بدور نشط في تعزيز المؤسسات الوطنية القائمة الأعضاء في الفرانكوفونية عن طريق تعزيز وتطوير برامج التعاون، وفي تبادل الخبرة، وتوفير متابعة إعلان باماكو بشأن الديمقراطية والحقوق والحريات الذي اعتُمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2000. واعتمدت الرابطة نظامها الأساسي وانتخبت مجلسها التنفيذي، وانتخبت للرئاسة اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان وعُينت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان أمانة لها.
  • These organizations include: Union collectif sénégalais des africaines pour la promotion de l'éducation relatif à l'environnement; Higher Council for Environment and Natural Resources; National Commission on Sustainable Development; Women's Advisory Committee; Réseau francophone sur les changements climatiques; International NGO Network on Desertification; Réseau des femmes francophones; Huairou Commission: Women, Homes and Community; Réseau droits humains au Sénégal; Comité de réflexion et d'action pour l'environnement; and World March of Women.
    ونورد أدناه بعض هذه الأطر والشبكات: اتحاد جمعيات المرأة الأفريقية من أجل تعزيز التثقيف في مجال البيئة، والمجلس الأعلى للموارد الطبيعية والبيئة، واللجنة الوطنية للتنمية المستدامة، واللجنة الاستشارية للمرأة، والشبكة الفرانكفونية المعنية بتغير المناخ، والشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية لمكافحة التصحر، وشبكة المرأة الفرانكفونية، وتحالف ”هوايرو“ للمرأة والبيئة والتنمية، وشبكة حقوق الإنسان في السنغال، ولجنة التفكير والعمل من أجل البيئة، وأيضا تحالف المسيرة العالمية للمرأة.