Keine exakte Übersetzung gefunden für sanitaire

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Europe’s Monetary Cordon Sanitaire
    أوروبا والحاجز النقدي الوقائي
  • The most effective solution perhaps lay in trying to create a “cordon sanitaire” around sensitive areas to prevent arms movements into that region.
    ولعل أكثر الحلول فعالية يكمن في محاولة فرض طوق شبيه ”بالحجر الصحي“ حول المناطق الحساسة لمنع عمليات نقل الأسلحة إلى داخل هذه المناطق.
  • Decennial Social and Health Programme Paper (Document du Programme Décennal de Développement Socio-Sanitaire), Ministry of Health, Solidarity and the Elderly, 1998.
    > وثيقة البرنامج العقدي للتنمية الاجتماعية - الصحية، وزارة شؤون الصحة والتضامن ورعاية المسنين، 1998.
  • The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.
    ويمكن للمدير العام للوكالة الفرنسية المعنية بسلامة المنتجات الصحية أن يطلب الحصول على هذا الكشف الموجز في أي وقت من الأوقات.
  • See Médecins du Monde, “Situations sanitaires et sociales des Tziganes en Europe”, records of the International Colloquy held on 2 November 2000 at the University of Neuchâtel (Switzerland).
    (60) انظرMédecins du Monde, "Situations sanitaires et sociales des Tziganes en Europe"، مداولات الندوة الدولية المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بجامعة نيوشاتيل (سويسرا).
  • Despite this electoral success, mainstream parties have successfully applied a policy of a “cordon sanitaire”, in which they agree to refuse to form a coalition with the Vlaams Belang.
    وعلى الرغم من هذا الفوز الانتخابي، نجحت الأحزاب الرئيسية في تطبيق سياسة العزل التي اتفقت فيها على رفض تشكيل ائتلاف مع حزب المصلحة الفلمنكية.
  • Such authorization, which bears the name of the grantee, is issued by the Director of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé (AFSSAPS — French Health Products Safety Agency).
    • ويمنح هذا الإذن الإسمي من مدير الوكالة الفرنسية المعنية بسلامة المنتجات الصحية.
  • Any theft or misappropriation must be reported without delay to the police authorities, the office of the regional pharmacy inspector and the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.
    • تُبلغ كل عملية سرقة أو تحويل للاتجاه فورا إلى سلطات الشرطة وهيئة التفتيش الإقليمية للصيدليات والوكالة الفرنسية المعنية بسلامة المنتجات الصحية.
  • At that point, the Europeans should get on with completingtheir monetary cordon sanitaire: orderly debt restructuring in allcountries with debt burdens that are too large to be crediblyrestructured in Merkel’s new regime.
    وعند هذه النقطة فإن الأوروبيين لابد وأن يعملوا على استكمالبناء الحاجز النقدي الوقائي: إعادة جدولة الديون على نحو منتظم في كلالبلدان التي تتحمل أعباء ديون أضخم من أن يتمكن نظام ميركل من إعادةهيكلتها.
  • The withdrawal of US forces from Iraq only seems to haveencouraged Turkey’s will to create a cordon sanitaire on the Iraqiside of the border – and possibly to establish a counterweight to Iran’s influence on a Shia-led government in Baghdad.
    ويبدو أن انسحاب القوات الأميركية من العراق كان سبباً فيتشجيع رغبة تركيا في تشييد حاجز وقائي على الجانب العراقي من الحدود ـوربما تأسيس ثِقَل موازن لنفوذ إيران على الحكومة التي يقودها الشيعةفي بغداد.